Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 19:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 تا پادشاهون و فرماندِهون و قِددارونِ گوشتِ جِم بَخُرین، و وِشون اسبون و سوارونِ گوشت، و تِمومِ آدِمون، از گَت تا کِچیک، نوکِر و آزادِ گوشتِ جِم بَخُرین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 تا پادشاهان و فرماندِهان و رَسدارانِ گوشتِ جی بُخارین، وَ اوشانه اَسب و سَوارانِ گوشتِ جی، وَ تمام آدمان، از گَت تا کوچِیک، پاکار و آزادِ گوشتِ جی بُخارین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 تا پادشاهِن و فرموندِهِن و قِدّارِنی گوشتی جا بَخارین، و وِشونی اَسبِن و سَوارِنی گوشت، و دِشتِه آدمِن، از گَت تا کِچیک، نوکَر و آزادی گوشتی جا بَخارین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 19:18
18 Iomraidhean Croise  

هَر جا لاش دَووه، لاشخورا اونجه جَمع بونِنه!


شاگِردون عیسی جِم بَپِرسینه: «کجه، اِی خِداوند؟» عیسی بااوته: «هر‌جا لاش دَووه، لاشخورا هم اونجه جَمع بونِنه!»


و مِلّت ها عصِبانی بَینه، ولی تِ غَضِب بَرِسیه، مِرده هائه داوِریِ روز بَرِسیه، و اون مووقه بَرِسیه که تِ خادِمون، پیغمبِرون، مقدّسین و اونایی که تِ اسمِ حِرمتِ دارنِنه، از گَت تا کِچیک، پاداش دِنی و نابود کاندی اونایی که زِمینِ نابود هاکارِدنه.»


این طی، تِمومِ آدِمونِ از گَت تا کِچیک، پولدار و فقیر، و نوکِر و آزادِ مجبور کارده تا شه راسِ دَس یا شه پیشونیِ سَر علامِت بییلِن.


و اون ده تا شاخ و وَحشی جانور که بدیئی، فاحشهِ جِم بیزار بونِنه. وِشون اون فاحشه ره تینا اییِلنِنه و وه ره لِخت و پَتی وِل کاندِنه. وه تَنِ گوشتِ خوارنِنه و وه ره تَشِ دِله سوزِندِنِنه.


یِتا صدا تَختِ جِم بییَمو که گاته: «اَمه خِدا ره حمد و ثناء بارین، ای تِمومِ وه خادِمون، ای شِما که وه جِم تَرسِنِنی، از گَت تا کِچیک!»


بعد زِمینِ پادشاهون و گَتِ آدِمون، و فرموندارون و پولدارون و قِددارون، و هر نوکِر و هر آزادی، شه ره غارهائه دِله و کوه و کمرِ صخره‌هائه میون جا هِدانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan