یوحنایِ مکاشفه 18:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی21 بعد یِتا قِددارِ فرشته، یِتا سَنگ، که یِتا گَتِ آسیوِ سَنگِ واری بییه ره بَییته و اونِ دریائه دِله دِم هِدا و بااوته: «بابِل، اون گَتِ شَهر، این طی کشت و کشتارِ هِمراه، له شونه، دییه هیچ وَخت نشونی وه جِم پی دا نَبونه. Faic an caibideilگیله ماز21 ایما ایتا رَسدار فِرِشتِه، ایتا سنگ که ایتا گَتِه آسیابِ سنگِ مِثان با رِه بِیته و اونه دَریایِ دِلهِ تُووادَه و باَگوته: «بابِل، اون گَتِ شهر، اینجوری کُشت و کُشتارِ هَمرَه فور هَنِه، و دِ هیچ نِشانِی اونه جی پیدا نَبونه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی21 اَزما یَتِه قِدّارِ فِرِشتِه، یَتِه سنگ گه یَتِه گَتِه آسیویی سنگی تَرا وِه رِه بَیتِه و هونِه دَریایی دِلِه دیم بَدا و بُتِه: «بابِل، هون گَتِ شهر، هَینجوری کِشت و کِشتاری هَمرا لی خارنِه، و دِ هیچ نِشونی ویجا بَنگیت نَوونِه. Faic an caibideil |