Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 18:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 ای آسِمون وه وِسه ذوق هاکان! ای مِقدّسین و پِیغَمبِرون و رَسولون وه وِسه ذوق هاکانین! چوون خِدا شِمه تَقاصِ وه جِم بَییته.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 اِی آسِمان اونه وَسین ذوق هَکُن! اِی مقدّسین و پِیغمبرِان و رَسولان اونه وَسین ذوق هَکُنید! چون خُدا شیمی تقاص اونه جی بِیتِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 اِی آسِمون ویسِه ذوق هاکِن! اِی مقدّسین و پِیغمبرِن و رَسولِن ویسِه ذوق هاکِنین! چون خِدا شِمِه تقاصِ ویجا بَیتِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 18:20
26 Iomraidhean Croise  

شِما اون عمارتِ سَر که رَسولون و پِیغَمبِرون وه پِی بینه، بَنا بَینی، که مَسیحْ عیسی شه اون بنائه اصلی سَنگِ.


اون رازی که قدیمِ نسلهائه دِله، آدِمونِ ریکائونِ وِسه دیار نَییه بییه، اون طی که اَلان روحِ القدُسِ طریق، وه مِقدَّسِ رَسولون و پِیغَمبِرونِ وِسه دیار بَییه.


و وه بییه که رَسولون هِدا، پِیغَمبِرون، مِواشِرون، چَپونون و مَلِّمون هِدا،


تا اون کِلامی که مِقدَّسِ پِیغَمبِرون، جلوتر بااوتِنه و خِداوند و اَمه نجات‌دهندهِ حِکمِ، که رَسولونِ طریق شِما ره هِدا ره شه یاد بیارین.


ولی شِما ای عزیزون، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ رسولونِ پیشگویی ره شه یاد دارین


پَس اِی آسمونون و ای کِسایی که آسمونونِ دِله دَرِنی، خِشالی هاکانین! ولی وای به حالِ شِما، ای زِمین، و اِی دریا، چوون که اِبلیس بَدجور غیظِ هِمراه شِمه سَر جِر بَییَمو، چوون دونده وَخت کَمِ.»


هَمون طی که وه بَقیهِ هِمراه رِفتار هاکارده، وه هِمراه رِفتار هاکانین؛ اون کارائه عَوِض که هاکارده، دِ برابر وه ره عَوِض هادین. اون شِرابِ پیالهِ دِله که شه دِرِس هاکارده، دِ برابر وه ره هادین.


وِشون بِلِندِ صِدائه هِمراه داد زونه و گاتِنه: «ای خِداوند که قادر و قدّوس و حَقّی، تا کی داوِری نَکاندی و اَمه خونِ تقاصِ زِمینِ مَردِمِ جِم نَیرِنی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan