Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 17:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 «اون ده تا شاخ که بَدیئی، دَه تا پادشاهِنه که هَمتی به سلطِنت نَرِسینه. ولی وِشون قِرارِ که یه ساعت اون وحشی جانورِ هِمراه پادشاهونِ اِقتدارِ بَیرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 «اون دَه تا شاخ که بِدیِیَی، دَه تا پادشاهِن که هَلَه به سلطنت نَرِسیَن. وَلی اوشان قرارِ که یه ساعتِ اون وحشی جانِوَر هَمرَه پادشاهانِ اقتدارِ هَگیرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 «هون دَه تا شاخ گه بَئی، دَه تا پادشاهِنِه گه حَلا سلطنتی سِه نَرِسینِه. ولی وِشون قرارِ گه یَه ساعت هون وحشی جانِوَری هَمرا پادشاهنی اقتدارِ بَیرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 17:12
12 Iomraidhean Croise  

مِ ره بااوتِنه: «تِ وِنه اَت کَش دییه یَته خَله قوم ها و یَته خَله ملّتها و یَته خَله زِوون ها و یَته خَله پادشاهونِ خَوِری نبِوّت هاکانی.»


بعد یِتا دییه نشونه آسمونِ دِله ظاهر بَییه: هارِش یِتا گَتِ سِرخِ اژدِها که هَفتا کلّه و دَه تا شاخ داشته، و وه کلّه هائه سَر هفتا تاج دَییه.


بعد بَدیمه یِتا وحشیِ جانور دریائه جِم بیرون اِنه. ده تا شاخ و هفتا کلّه داشته، ده تا تاج وه شاخهائه سَر دَییه؛ و وه هر کلّهِ سَر یِتا کفرآمیزِ اسم بَنوِشته بَییه بییه.


و اون ده تا شاخ و وَحشی جانور که بدیئی، فاحشهِ جِم بیزار بونِنه. وِشون اون فاحشه ره تینا اییِلنِنه و وه ره لِخت و پَتی وِل کاندِنه. وه تَنِ گوشتِ خوارنِنه و وه ره تَشِ دِله سوزِندِنِنه.


وه تَرسِ عِذابِ جِم دور اِیست کاندِنه و گانِنه: «وای، وای! ای گَتِ شَهر، ای بابِل، ای قِددارِ شَهر! چوون یه ساعتِ سَر تِ داوِری بییَمو!»


چوون تِمومِ تِ دارایی یه ساعتِ سَر به باد بورده.» و تِمومِ ناخِداها و هر کِدوم از وِشون که هَمش کَشتِی هِمراه سَفِر کاندِنه، مَلِوانا و تِمومِ کِسایی که دریائه راهِ جِم تجارت کاندِنه، دور اِیست کاندِنه.


و خاک شه سَر دَشِندینه و شیون هاکاردِنه و ماتِم بَییتِنه که: «وای، وای! اون گَتِ شَهرِ وِسه، شهری که تِمومِ کشتی‌دارا، وه ثروتِ هِمراه پولدار بَینه، چوون که اون یه ساعتِ سَر له بورده!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan