Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 16:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 چهارمین فرشته شه پیاله ره اِفتابِ سَر دَشِندیه، و اِفتابِ اِجازه هِدا بَییه تا مَردِمِ تَشِ هِمراه بَسوزونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 چارمین فِرِشتِه خودشه پیالِه رِه آفتو یه سَر بَریخته، و آفتو رِه اِجازه هَدَه هَبا تا مَردُمِ تَشِ هَمرَه بَسوزانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 چارمین فِرِشتِه شی پیالِه رِه آفتابی سَر بَشنیِه، و آفتابِ اِجازه هادا بَوِه تا مَردِنِ تَشی هَمرا بَسوجانِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 16:8
11 Iomraidhean Croise  

ولی وَختی خِرشید دَربییَمو، همه، بَسوته و خِشک بَییه، چوون بِنه نَوِسه بییه .


«خِرشید و ماه و ستاره هائه دِله نشونه هایی ظاهر بونه. زِمینِ سَرِ مَردِم، دریائه تَلاطِم جِم پریشون بونِنه.


قبل از اون که خِداوندِ روز بَرِسه، اون پِرشِکوه و گَتِ روز خِرشید تاریک بونه و ماه خونِ رنگ بونه.


بعد یِتا دییه فرشته که تشِ اِقتدارِ داشته‌ قِروونگاهِ جِم بیرون بییَمو و بِلِندِ صِدائه هِمراه اونیِ که تیزِ داس داشته ره بااوته: «شه تیزِ داسِ بَیر و اَنگورِ خوشه ها ره زمینِ رَزِ جِم دَچین، چوون زِمینِ انگورها بَرِسیه.»


و وَختی که وره شیشمین مُهرِ بِشکِسه، مِن بَدیمه و هارِش، یِتا گَتِ زلزله بییَمو و اِفتاب پِلاسِ واری سیو بَییه، و کاملِ ماه، خونِ رنگ بَییه.


وِشون دییه وِشنا نَوونِنه، و دییه تِشنا نَوونِنه، و نا اِفتاب وِشونِ سَر تابِنه، و نا هیچ گرمایی که بَسوزونه.


چهارمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده، و اِفتابِ یه سوّم، و ماهِ یه سوّم و ستاره هائه یه سوّم ضربه بَخُردِنه، جوری که یه سوّم از اونائه نور تاریک بَییه. و روزِ یه سوّم بی نور بَمونِسه و شوِ یه سوّم هم همین طی.


اون فرشته هاویهِ چاهِ واز هاکارده، اون چاهِ جِم یه چی، یِتا گَتِ کورهِ دیِ واری‌ بِلِند بَییه و اِفتاب و هوا اون چاهِ دیِ جِم تاریک بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan