Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 15:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 و هَفتا فرشته که هفتا بِلا ره داشتِنه اونِ مِقدَّسِ جائه جِم بیرون بییَمونه. و وِشون یِتا لِواس کَتونِ پارچهِ جِم که پاک بییه و سوسو زوئه دَپوشی بینه و یِتا شال که طِلائه جِم بییه شه سینهِ دور داشتِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 وَ هفتا فِرشته که هَفتا بَلا رِه داشتِن اون مقدّسِ جایِ جی دِرگا بومَن و اوشان ایتا لِواس کَتان پارچه یه جی که پاک با و سو سو زنه با دَکُردِه بان و ایتا شال که طِلای جی با خودِشانِه سینه یه دور داشتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 و هفتا فِرشته گه هَفتا بَلارِه داشتِنِه هون مِقدّسِ جایی جا دیرگا بیمونِه و وِشون یَتِه لیواس کَتونِ پارچه ای جا گه پاک وِه و سو سو زووِه دَکِرد وِنِه و یَتِه شال گه طِلایی جا وِه شی سینه ای دور داشتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 15:6
9 Iomraidhean Croise  

اینِ وِسه مات و مَبهوت بینه که یهویی دِتا نُورانی مَردی وِشونِ پَلی اِیست هاکاردِنه.


و اون لمپا پایه هائه میون یه نَفِرِ بَدیمه که ’انسانِ ریکا‘ ره موندِسه. وه یِتا بِلِندِ قَوا شه تَن داشته و یِتا شال طِلائه جِم شه سینهِ دور.


و یِتا دییه فرشته‌ مَعبِدِ جِم بیرون بییَمو و بِلِندِ صِدائه هِمراه اونی که اَبرِ سَر نیشته بییه ره بااوته: «شه داسِ بَیر و درو هاکان، چوون که دروِ مووقه بَرِسیه و زِمینِ محصول حِسابی بَرِسیه.»


بعد یِتا دییه فرشته‌ مَعبِدِ جِم که آسمونِ دِله بییه، بیرون بییَمو و وه هم یِتا تیزِ داس شه دَس داشته.


اون مووقه یِتا دییه گَتِ نِشونه و عجیب، آسمونِ دِله بَدیمه: هفتا فرشته که هَفتا بِلا وِشونِ هِمراه بییه، وِشون آخِرین بِلاها هَسِنه- چوون وِشونِ هِمراه خِدائه غَضِب تِموم بَییه.


یِتا نازِکِ کَتونِ لِواس که سو سو زَنده و پاکِ ره وه ره هِدانه تا شه‌تَن هاکانه.» چوون اون نازِکِ کَتونِ لِواس، مِقدِّسینِ صالحِ اَعمالِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan