Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 15:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 و وِشون خِدائه خادِم، موسیِ سرود و وَرهِ سرودِ خوندِسِنه و گاتِنه: «تِ کارا گَت و عجیبِ، ای خداوند خِدائه قادرِ مطلق. تِ راه ها چَنده عدل و حقِّ، ای مِلّت هائه پادشاه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 وَ اوشان خُدایِ خادم، موسایهِ سرود، و وَرِّه یه سرودِ خواندِنه بان و گونه بان: «تی کاران گَت و عجیبِ، اِی خُداوند خُدای قادِرِ مطلق. تی راهها چَنّی عدل و حَقِ، اِی مِلّتهای پادشاه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 و وِشون خِدایی خادم موسایی سرود، و وَرکایی سِرودِ خونِسِنِه و گِتِنِه: «تی کارا گَت و عجیبِ، اِی خِداوندْ خِدای قادِرِ مِطلق. تی راهها چَنّی عدل و حَقِ، اِی مِلّتهایی پادشاه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 15:3
49 Iomraidhean Croise  

چوون شَریعَت، موسیِ طَریقِ جِم هِدا بَییه، فِیض و حَییقت، عیسی مسیحِ طَریقِ جِم بییَمو.


اِسا، اون پادشاه دوران، اون که تا اَبد دَره و نَوونه اونِ بَدیئِن، اون یِتا خِدا ره تا اَبد و تا اَبد حِرمت و جِلال بوئه؛ آمین!


اِسا موسی یِتا خادِم واری، خِدائه تِمومِ سِره دِله وِفادار بییه تا اون چیائه سَر که وِنه دِمبالتر بااوته بَووه، گِواهی هاده.


خِداوندْ خِدا گانه: «”الف“ و ”ی“؛ مِنِمه؛ اون قادرِ مطلق که دَره و دَییه و اِنه.»


بااوتِنه: «اِی خِداوندْ خِدائه قادر مطلق تِ ره شِکر کامبی، ای تِ که دَری و دَئی. چوون که تِ شه گَتِ قِدرَتِ شه ‌دَس بَییتی و سلطنت هاکاردِنِ شِروع هاکاردی.


وِشون اون تَختِ روب رو و اون چهارتا زنده مَخلوق و اون پیرائه روب رو یِتا جدیدِ سرود بَخوندِسِنه. هیچ کس نَتونِسه اون سرودِ یاد بَیره، به جز اون صد و چهل و چهار هزار نَفِر که زِمینِ مَردِمِ میون اَت کَش دییه بَخری بَییه بینه.


و یِتا دییه فرشته یعنی دوِّمین فرشته وه دِمبال سَر بییَمو و بااوته: «له بورده! اون گَتِ بابِل له بورده! اونی که شه زِناکاریِ شِرابِ جِم تِمومِ ملّت ها ره هِدا.»


وِشون وَرهِ هِمراه جَنگ کاندِنه، ولی اون وَره وِشونِ سَر پیروز بونه، چوون وه، خِداوندِ خِداوندون و پادشاهِ پادشاهون هَسه - و اونایی که وه هِمراه دَرِنه وه دَعوِت بَییه ها، و انتخاب بَییه ها و وه وِفادارونِنه.»


یِتا اسم وه قَوا و رونِ سَر بَنوِشته بَییه: «شاهِ شاهون و خِداوندِ خِداوندون.»


چوون که وه داوِری ها حقّ و عدلِ. چوون وه، اون گَتِ فاحشه ره داوِری هاکارده اون فاحشه که شه بی عفتیِ هِمراه زِمینِ فاسد هاکارده، و خِدا، شه خادِمونِ تقاصِ وه جِم بَییته.»


و اون چهارتا زنده مخلوق، هر کِدوم شیش تا بال داشتِنه و دور تا دور و وِشون میون، چِشِ جِم پِر، و شو و روز یه سَرِ گاتِنه: «قدّوسِ، قدّوسِ، قدّوسِ خِداوندْ خِدائه قادر مطلق، وه که دَییه و دَره و اِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan