یوحنایِ مکاشفه 14:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی8 و یِتا دییه فرشته یعنی دوِّمین فرشته وه دِمبال سَر بییَمو و بااوته: «له بورده! اون گَتِ بابِل له بورده! اونی که شه زِناکاریِ شِرابِ جِم تِمومِ ملّت ها ره هِدا.» Faic an caibideilگیله ماز8 وَ ایتا دیگه فِرشتِه یعنی دُوّمین فِرِشتِه اونه دُمّال سَر بوماَ و باَگوته: «فور بوماَ! اون گَتِ بابِل فور بوماَ! اونیکه خودشه زِناکاری شَرابِ جی تمام مِلّتا رِه هَدَه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی8 و یَت دییَر فِرشتِه یَعنی دِوّمین فِرِشتِه وی دِمال سَر بیمو و بُتِه: «لی بَخاردِه! هون گَتِ بابِل لی بَخاردِه! اونیگه شی زِناکاری ای شَرابی جا دِشتِه مِلّتارِه هادا.» Faic an caibideil |