یوحنایِ مکاشفه 12:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 و وِشون، وَرهِ خونِ هِمراه و شه شِهادتِ کِلامِ هِمراه وه سَر حریف بَینه. چوون که وِشون شه جانِ دوس نِداشتِنه، حَتّی تا مَرگِ مووقه. Faic an caibideilگیله ماز11 و اوشانِ، وَرِّه یه خونِ هَمرَه و خودشانِ شهادتِ کلامِ هَمرَه اونه سَر حَریف هَبان. چونکه اوشان خودِشانِه جان دوس نِداشتَن، حتّی تا مرگ موقِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 و وِشون، وَرکایی خونی هَمرا و شی شهادتی کلامی هَمرا وی سَر هاجِرا بَوِنِه. چونگه وِشون شی جانِ دوس ناشتِنِه، حتّی تا مرگی موقِه. Faic an caibideil |
بعد تختهایی ره بَدیمه که اونائه سَر کِسایی نیشته بینه که وِشونِ داوِریِ اِقتدار، هِدا بَییه بییه. و آدِمونِ جان ها ره بَدیمه که عیسی مَسیحِ شهادت هِدائِنِ خاطِری و خِدائه کِلامِ خاطِری، وِشونِ کلّه ها وِشونِ تَنِ جِم سیوا بَییه بییه. و کِسایی ره بَدیمه که اون وحشی جانِوَر و وه مِجسمه ره پرسش نَکارده بینه و وه علامِتِ شه پیشونی و دَسِ سَر قبول نَکارده بینه. وِشون اَت کَش دییه زنده بَینه و مَسیحِ هِمراه هزار سال سلطَنِت هاکاردِنه.