Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 11:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 بعد هَفتِمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده؛ و بِلندِ صِداهایی آسمونِ دِله دَپیته که گاتِنه: «دِنیائه پادشاهی، اَمه خِداوند و وه مَسیحِ شِنه. و وه تا اَبد و تا اَبد سلطِنت کانده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 ایما هفتمین فِرِشتِه خودشه شیپورِ دِلهِ بِدَمِسِّه؛ وَ بُلَندِ صداهایی آسِمانی دِلِه دَپیتِه که گونهِ با: «دُنیایِ پادشاهی، اَمی خُداوند و اونه مَسیحِ شینِ. وَ اون تا اَبد و تا اَبد سلطنت کانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 اَزما هفتمین فِرِشتِه شی شیپوری دِلِه پی هاکِردِه؛ و بِلَنِ صداهایی آسِمونی دِلِه دَپیتِه گه گِتِنِه: «دِنیایی پادشاهی، اَمِه خِداوند و وی مَسیحیِه. و وی تا اَبَد و تا اَبَد سلطنت کِنِّه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 11:15
54 Iomraidhean Croise  

وه شه فِرِشته ها ره، گَتِ شِیپورِ صِدائه هِمراه فِرِسِندِنه و وِشون وه انتخاب بَییه ها ره، دِنیائه چهار سوک جِم، آسِمونِ این سَر تا اون سَرِ جِم جَمع کاندنه.


اِما ره آزمودِ دِله نیار بلکه اِما ره شیطانِ جِم رهایی هاده،


وه تا ابِد یَعقوبِ نَسلِ پادِشاهی کانده و وه پادشاهی هیچ وَخت تِموم نَوونه.»


شِما ره گامبه، همین طی، یِتا گِناهکارِ توبه هاکاردِنِ وِسه، خِدائه فرشته هائه پَلی شادی بر پا بونه.»


و سِره اِنه، شه رَفِقون و هِمساده ها ره جَمع کانده و گانه: ”مِ هِمراه خِشالی هاکانین، چوون شه گوم بَیّه گُسفِنِ پی دا هاکاردِمه.“


دِنیائه دلهِ پادشاهون هَمدَس بَینه و حاکِمون جَمع بَینه، خِداوندِ علیه و وه مَسیحِ علیه.“


ولی ریکائه خَوِری گانه: «ای خِدا تِ سلطنتِ تخت، اَبدیِ، و تِ پادشاهیِ عَصا، عِدالَتِ عَصائه


بلکه اون روزائه دِله که هَفتِمین فرشته شه شیپورِ صِدا ره بیرون بیاره، خِدائه راز کاملاً اِنجام بونه، هَمون طی که شه خادِمون، یعنی پِیغَمبِرونِ اِعلام هاکارده.»


بعد یِتا بِلِندِ صِدا آسمونِ دِله بِشنُسِمه که گاته: «اِسا اَمه خِدائه نِجات و قِوَّت و پادشاهی، و وه مَسیحِ اِقتدار بییَمو. چوون اونی که اَمه بِرارونِ تِهمت زوئه که شو و روز اَمه خِدائه حِضور وِشونِ تِهمت زَنده، جِر دِم هِدا بَییه.


ای خِداوند،کیِ که تِ جِم نَتِرسه و تِ اسمِ، جِلال نَده؟ چوون فِقَط تِ قدّوسی. تِمومِ مِلّت ها اِنِنه و تِ ره پرسِش کاندِنه چوون که تِ عادلانه کارا دیار بَییه.»


هَفتِمین فرشته شه پیاله ره هِوائه دِله دَپاشیه و یِتا بِلِندِ صِدا اون تخت و مَعبِدِ جِم بییَمو که: «تِموم بَییه!»


وِشون وَرهِ هِمراه جَنگ کاندِنه، ولی اون وَره وِشونِ سَر پیروز بونه، چوون وه، خِداوندِ خِداوندون و پادشاهِ پادشاهون هَسه - و اونایی که وه هِمراه دَرِنه وه دَعوِت بَییه ها، و انتخاب بَییه ها و وه وِفادارونِنه.»


بعدِ این چیا، یِتا صِدا بِشنُسِمه یِتا گَتِ جمیَّتِ صِدائه واری آسمونِ دِله؛ که داد زونه: «هَلِلویا! نِجات و جِلال و قِوَّت اَمه خِدائه شِنه،


بعد یِتا صِدا بِشنُسِمه که یِتا گَتِ جَمیّتِ صِدا ره موندِسه، و فِراوونِ اوه هائه واری بییه، و رعدِ بِلِندِ صدا، که داد زوئه و گاته: «هَلِلویاه! چوون که اَمه خِدا، خِداوندْ، خِدائه قادر مطلق، دَره سلطِنت کانده.


بعد تختهایی ره بَدیمه که اونائه سَر کِسایی نیشته بینه که وِشونِ داوِریِ اِقتدار، هِدا بَییه بییه. و آدِمونِ جان ها ره بَدیمه که عیسی مَسیحِ شهادت هِدائِنِ خاطِری و خِدائه کِلامِ خاطِری، وِشونِ کلّه ها وِشونِ تَنِ جِم سیوا بَییه بییه. و کِسایی ره بَدیمه که اون وحشی جانِوَر و وه مِجسمه ره پرسش نَکارده بینه و وه علامِتِ شه پیشونی و دَسِ سَر قبول نَکارده بینه. وِشون اَت کَش دییه زنده بَینه و مَسیحِ هِمراه هزار سال سلطَنِت هاکاردِنه.


چهارمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده، و اِفتابِ یه سوّم، و ماهِ یه سوّم و ستاره هائه یه سوّم ضربه بَخُردِنه، جوری که یه سوّم از اونائه نور تاریک بَییه. و روزِ یه سوّم بی نور بَمونِسه و شوِ یه سوّم هم همین طی.


پنجمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده، و مِن یِتا ستاره بَدیمه که آسمونِ جِم زِمینِ سَر دَکِته. و هاویهِ چاه کلیت که ته نِدارنه وه ره هِدا بَییه.


بعد شیشمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده، و مِن یِتا صِدا طِلا قِروونگاهِ چهارشاخِ جِم که خِدائه حِضور دَره، بِشنُسِمه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan