Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 11:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 اونایی که زِمینِ سَر دَرِنه وِشونِ بَمِردِنِ وِسه ذوق کاندِنه و جشن گِرنِنه و هَمدییه ره هَدیه ها دِنِنه‌؛ چوون اون دِتا پِیغَمبِر، اونایی که زِمینِ سَر دَینه ره عِذاب هِدا بینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 اوشانیکه زمینِ سَر دَرِن اوشانه بَمردنِ وَسین ذوق کانَن و جَشن گیرنَن و هَمدِیگَرِ هدیه‌ ها دَنِن؛ چون اون دُتا پِیغمبر اوشانیکه زَمینِ سَر دَبان رِه عذاب هَدَه بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 اونانیگه زَمینی سَر دَرِنِه وِشونی بَمردنی سِه ذوق کِنِنِه و جَشن گیرِنِه و هَمدِیَرِ هدیه‌ ها دِنِنِه؛ چون هون دِتا پِیغمبر اونانیگه زَمینی سَر دَوِنِه رِه عذاب هادا وِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 11:10
29 Iomraidhean Croise  

تِمومِ مَردِم مِ اسم خاطِری، شِمه جِم بیزار بونِنه، ولی هَر کی تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، شِما برمه زاری کاندینی، ولی دِنیا خِشال بونه؛ شِما ره غَم و غُصّه گِرنه، ولی شِمه غم و غُصه خِشالی ره تبدیل بونه.


دِنیا نَتونده شِمه جِم بیزار بوئه ولی مِ جِم بیزارِ، چوون مِن شِهادِت دِمبه که وه کارا بَدِ.


وَختی این گَب ها ره بِشنُسِنه اَنده عَصِبانی بَینه که خواسِنه وِشونِ بَکوشِن.


مِحَبَّت بَدیِ جِم خِشال نَوونه، ولی حَییقَتِ هِمراه خِشالی کانده.


و وَختی اژدها بَدیئه که زِمینِ سَر دِم هِدا بَییه، اون زِنائه دِمبال بورده که یِتا ریکا بِزائه بییه.


و اون نشونه ها و معجزاتِ خاطِری که اِجازه داشته اون اَوِّلین وحشی جانورِ عَوِض به کار بَیره، اونایی که زِمینِ سَر دَینه ره گول بَزو و وِشونِ بااوته یِتا مجسمه اون وحشی جانورِ جِم بَسازِن که شَمشیرِ هِمراه زَخمی بَییه، ولی با این وجود زنده بَمونِسه.


و تِمومِ اونایی که زِمینِ سَر دَرِنه و اون وحشی جانورِ پَرَسِش کاندِنه - یعنی هر کس که وه اسم، وَرهِ حیاتِ دفتر دِله بَنوشته نَییه، هَمون وَره که قبل از این که دِنیا خَلق بَووه، قِروونی بَییه بییه.


پنجمین فرشته شه پیاله ره اون وحشیِ جانورِ تَختِ سَر دَشِندیه و وه پادشاهیِ مملکتِ ظِلِماد بَییته. آدِمون اَنده که دَرد داشتنه، شه زِوونِ گاز گِتِنه.


چوون که تِ مِ کِلامِ صبر و تِحَمُّل خَوِری داشتی، مِنِم تِ ره اون آزمودِ ساعتِ دِله دارمه اون ساعت که تِمومِ دِنیائه سَر اِنه تا زِمینِ سَرِ مَردِمِ آزمود هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan