Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 10:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 بعد اون صدا که آسمونِ جِم بِشنُسه بیمه اَت کَش دییه مِ هِمراه گَب بَزو بااوته: «بور و اون واز بَییه طومارِ که اون فرشتهِ دَسِ دِله که دریا و خشکیِ سَر اِیست هاکارده ره بَیر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 ایما اون صدا که آسِمانِ جی بِشنَوِسّه بام، یِدَفِه دیگه می هَمرَه گَب بَزَه و باَگوته: «بوشو و اون واز هَبا طومارِ که اون فرشتِه یه دَسِ دِلهِ که دَریا و خُشکی یه سَر ایساَ رِه، هَگیر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 اَزما هون صدا گه آسِمونی جا بِشنُس وِمِه، یَکَش دییَر می هَمرا گَب بَزو و بُتِه: «بور و هون وا بَوِه طومارِ گه هون فرشتِه ای دَسی دِلِه گه دَریا و خِشکی ای سَر اِسّائه، بَئیر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 10:8
4 Iomraidhean Croise  

یِتا کِچیک طومارِ واز هاکارده، شه دَسِ دِله داشته. اون فرشته شه راسِ لینگِ دریائه دِله و شه چپِ لینگِ خشکیِ سَر بییِشته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan