Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 10:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 یِتا کِچیک طومارِ واز هاکارده، شه دَسِ دِله داشته. اون فرشته شه راسِ لینگِ دریائه دِله و شه چپِ لینگِ خشکیِ سَر بییِشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 و ایتا کوچِ طومارِ واز هَکُردهِ، خودشه دَسِ دِلِه داشتِه. اون فِرِشته خودشه راسِ لنگِ دریایِ دِلِه و خودشه چَپِ لنگِ خشکی یه سَر بَنَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 و یَتِه کِچیکِ طومارِ وا هاکِرد، شی دَسی دِلِه داشتِه. هون فِرِشته شی راسِ لینگِ دریایی دِلِه و شی چَپِ لینگِ خشکی ای سَر بِشتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 10:2
13 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی جلو بییَمو و وِشونِ بااوته: «تِمومِ قِوَّت آسِمونِ دِله و زِمین سَر مِ ره هِدا بَییه.


بعد اون فرشته که بَدی بیمه دریا و خشکیِ سَر اِیست هاکارده بییه، شه راسِ دَسِ آسمونِ سَمت بِلِند هاکارده


اون مووقه وَره ره بَدیمه که یِتا از اون هفتا مُهرِ بِشکِسه و بِشنُسِمه یِتا از اون چهارتا زنده مخلوق یِتا صدائه هِمراه که رعدِ واری بییه بااوته: «بِرو!»


و وَختی که وَره دِوّمین مُهرِ بِشکِسه، بِشنُسِمه که دِوّمین زنده مخلوق بااوته: «بِرو!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan