یوحنایِ مکاشفه 1:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی2 و وه خِدائه کِلام و عیسی مسیحِ شِهادتِ، یعنی هر اونچی که بَدیئه ره گِواهی هِدا. Faic an caibideilگیله ماز2 و اون خُدایِ کلام و عیسیِ مسیحِ شهادت، یعنی هَر اونچه که بَدییِه رِه، گواهی هَدَه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی2 و وی خِدایی کلام و عیسی مسیحی شهادتِ، یَعنی هر اونچی گه بَئیِه رِه، گِواهی هادا. Faic an caibideil |
بعد تختهایی ره بَدیمه که اونائه سَر کِسایی نیشته بینه که وِشونِ داوِریِ اِقتدار، هِدا بَییه بییه. و آدِمونِ جان ها ره بَدیمه که عیسی مَسیحِ شهادت هِدائِنِ خاطِری و خِدائه کِلامِ خاطِری، وِشونِ کلّه ها وِشونِ تَنِ جِم سیوا بَییه بییه. و کِسایی ره بَدیمه که اون وحشی جانِوَر و وه مِجسمه ره پرسش نَکارده بینه و وه علامِتِ شه پیشونی و دَسِ سَر قبول نَکارده بینه. وِشون اَت کَش دییه زنده بَینه و مَسیحِ هِمراه هزار سال سلطَنِت هاکاردِنه.