Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 1:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 «پَس اونچی بَدی ای، و اونچی که اَلان دَره و اونچی بعد اِنه ره بَنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 «پَس اونچه که بَدییَیی، وَ اونچه اَلآن دَرِه و اونچه که ایما بونِه رِه، بَنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 «پَس اونچی گه بَئی، و اونچی اَلَن دَرِه و اونچی گه اَزما اِنِه رِه، بَنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 1:19
8 Iomraidhean Croise  

عیسی مسیحِ مکاشفه، که خِدا وه ره هِدا تا اون چیا که وِنه خَله زود اِتّفاق دَکِفه ره شه نوکِرونِ سِراغ هاده، وه اینِ شه فِرشتهِ بَفرِسییِنِ هِمراه، شه نوکِر یوحنائه وِسه دیار هاکارده.


که گاته: «اونچی که ویندی ره یِتا کتابِ دِله بَنویس و این هفتا کلیسا: اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیه و لائودیکیهِ وِسه بَفرِس.»


بعد بَردَگِردِسِمه تا بَوینِم این صدا کیِ که مِ هِمراه گَب زَنده؛ و وَختی بَردَگِردِسِمه، هفتا طِلا لمپا پایه بَدیمه،


و وَختی که اون هفتا رعد گَب بَزونه، خواسِمه بَنویسِم؛ ولی یِتا صدا آسمونِ جِم بِشنُسِمه که بااوته: «اونچی که اون هفتا رعد بااوتِنه ره مهر و موم هاکان و نَنویس.»


و اون فرشته مِ ره بااوته: «اینِ بَنویس، خِشا به حال اونایی که اون وَره ئه شومِ آروسی دَعوِتِنه.» و مِ ره بااوته: «اینا خِدائه حَییقی کِلامِنه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan