Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 1:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 و اون لمپا پایه هائه میون یه نَفِرِ بَدیمه که ’انسانِ ریکا‘ ره موندِسه. وه یِتا بِلِندِ قَوا شه تَن داشته و یِتا شال طِلائه جِم شه سینهِ دور.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 وَ اون لَمپا پایه شانه میَن یِنفرِ بَدییَم که ’اِنسانِ ریکا رِه‘ ماندِنهِ با. اون ایتا بُلَندِ قَوا خودشه تَن داشتِه و ایتا شال طِلایِ جی خودشه سینه یه دور.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 و هون لَمپا پایه ایشونی میِن یَنفرِ بَئیمِه گه ’اِنسونی ریکارِه‘ مونِّسِه. وی یَتِه بِلَنِ قَوا شی تَن داشتِه و یَتِه شال طِلایی جا شی سینه ای دور.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 1:13
15 Iomraidhean Croise  

چوون اَمه کاهِن اَعظِم جوری نییه که نَتونِسه بوئه اَمه ضعفائه هِمراه هَمدردی هاکانه، بلکه کِسی که اَمه واری هر طَرِفِ جِم آزمود بَییه، بدون اینکه گِناه هاکانه.


بعد بَدیمه و هارِش، یِتا اسبه اَبر، و اون اَبرِ سَر یه نَفِر نیشته بییه که انسانِ ریکا ره موندِسه و یِتا طِلا تاج شه کلّهِ سَر داشته و یِتا تیزِ داسِ شه دَسِ دِله.


و هَفتا فرشته که هفتا بِلا ره داشتِنه اونِ مِقدَّسِ جائه جِم بیرون بییَمونه. و وِشون یِتا لِواس کَتونِ پارچهِ جِم که پاک بییه و سوسو زوئه دَپوشی بینه و یِتا شال که طِلائه جِم بییه شه سینهِ دور داشتِنه.


«اَفِسُسِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که شه راسِ دَسِ دِله هَفتا ستاره دارنه و هفتا طِلا لمپا پایهِ میون قَدِم زَنده، این طی گانه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan