Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 وه که هر چَن خِدائه هِمراه هم شکل بییه، خِدائه هِمراه، برابر بوئِنِ، دِ دَسی نچسبِسه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 اونیکه هر چَن خُدایِ هَمره همشِکل با، برابری جی خدای هَمرَه خودِشَه نَفع سود نَبِردِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 ویگه هر چَن خِدایی هَمرا همشِکل وِه، خِدایی هَمرا بَرابر ووئَنِ، دِ دَسی نَچِسبِسِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:6
37 Iomraidhean Croise  

« یِتا اَذِبِ کیجا حامله بونه، یِتا ریکا دِنیا یارنه که وه ره عمانوئیل گانِنه» که وه معنی، خِدا اَمه هِمراه، هَسه.


هیچ کس هیچ وَخت خِدا ره نَدیئه. ولی اون یِتا ریکا که پییِرِ پَلی دَره، وه خِدا ره اِما ره بِشناسِندیه.


مِن و پییِر یِتا هَسیمی.»


یَهودیون جِواب هِدانه: «خوارِ کار وِسه تِ ره سَنگسار نَکامبی، بلکه اینِ وِسه که کُفر گانی، چوون آدِمی و گانی خِدایی.»


ولی اگه اِنجام دِمبه، حَتَّی اگه مِ ره ایمون نیارنِنی، لااقل اون کارا ره ایمون بیارین، تا بَدونین و بِفَهمین که پییِر مِ دِله دَره و مِن پییِرِ دِله.»


بِشنُسِنی که شِما ره بااوتِمه، ”مِن شُومبه، ولی اَی هم شِمه پَلی اِمبه.“ اگه مِ ره دوس داشتینی، مِ هِمراه خِشالی کاردینی، اینِ وِسه که پییِرِ پَلی شومبه، چوون پییِر مِ جِم گَت تِرِ.


عیسی وه ره بااوته: «فیلیپُس، خَله وَختِ شِمه هِمراه دَرِمبه و هَمتی مِ ره نِشناسی ای؟ کِسی که مِ ره بَدیئه، آسِمونی پییِرِ بَدیئه؛ پَس چی طیِ که گانی ”آسِمونی پییِرِ اِما ره سِراغ هاده“؟


پَس ای پییِر، اِسا شه پَلی مِ ره جِلال هاده، هَمون جِلالی که قبل از اون که دِنیا به وجود بِیّه تِ پَلی داشتمه.


توما وه ره بااوته: «مِ خِداوند و مِ خِدا!»


اینِ وِسه، یَهودیون قَبلِ جِم ویشتر خواسِنه وه ره بَکوشِن، چوون نا فِقَط مِقدَّسِ شنبهِ قانونِ اِشکِسه، بلکه حَتَّی خِدا ره شه پییِر گاته و شه ره خِدائه هِمراه بِرابر دونِسه.


تا تِمومِ مَردِم ریکا ره حِرمت بییِلِّن، هَمون‌طی که پییِرِ حِرمت اییِلنِنه. کِسی که ریکا ره حِرمت نییِلنه، پییِری که وه ره بَفرِسیه ره هم حِرمَت نییِشته.


و اجداد هم وِشونِ جِم هَسِنه و مَسیح هم جسماً وِشونِ نَسلِ جِم هسه، خدایی که همهِ جِم بالاترِ وه ره تا اَبد شِکر بوئه. آمین.


این دِنیائه خِدا، بی ایمونونِ فکرها ره کور هاکارده تا مَسیحِ جِلالِ انجیلِ نورِ، که خِدائه دیمِ ره نَوینِن.


چوون اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فیضِ جِم باخَوِرِنی که هر چَن دولتمند بییه، شِمه خاطِری فقیر بَییه تا شِما وه فقرِ دِله دولتمند بَووین.


اِسا، اون پادشاه دوران، اون که تا اَبد دَره و نَوونه اونِ بَدیئِن، اون یِتا خِدا ره تا اَبد و تا اَبد حِرمت و جِلال بوئه؛ آمین!


راس راسی که دینداریِ راز خَله گَتِ: وه که جِسمِ دِله ظاهر بَییه، خِدائه روحِ طَریقِ جِم تایید بَییه، فرشته ها وه ره بَدینه، قومهائه میون اِعلام بَییه، دِنیائه دِله وه ره ایمون بیاردِنه، جِلالِ هِمراه، بالا، بَوِرده بَییه.


و شه اون مِوارکِ امیدِ چِش به راه بوئیم، یعنی اَمه عَظیمِ خِدا و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ جِلالِ دیار بَیِّن،


پَس وه، خِدائه جِلالِ نورِ و وه ذاتِ کاملِ نَخشِ، و وه همه چی ره شه کِلامِ قِوَّتِ هِمراه دارنه. وه بعد از این که گِناهونِ پاک هاکارده، اون کسِ راسِ دَس که با عظمت و عرشِ برینِ دِله دَره، هِنیشته.


و اَی هم اون مووقه که وه؛ اَوِّلین وچه ره این جهانِ دِله یارنه، گانه: «تِمومِ خِدائه فرشته ها وه ره پَرَسِش هاکانِن.»


ولی ریکائه خَوِری گانه: «ای خِدا تِ سلطنتِ تخت، اَبدیِ، و تِ پادشاهیِ عَصا، عِدالَتِ عَصائه


عیسی مَسیح دیروز و اَمروز و تا اَبد هَمونِ.


و وه مِ ره بااوته: «اِنجام بَییه! مِن ”الف“ و ”ی“ و اَوِّل و آخِرِمه. مِن هر کس که تِشنا بوئه ره زندگیِ چشمهِ اوهِ جِم مجانی وه ره دِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan