Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 اگه قِرارِ شه زندگی ره، این تَنِ دِله اِدامه هادِم، این مِ وِسه، یِتا پِر ثَمِرِ کار هَسه. با این وجود نَتومبه بارِم کِدومِ انتخاب هاکانِم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 اَگه قراره می زندگی رِه این تَن دِلِه اِدامِه هَدَم، این مَرِه پُر ثَمرِه کار هیسِّه. با این وجود نَتَّنَم باگوم کُدامِ انتخاب هَکُنَم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 اگه قَرارِ شی زندگی رِه هَین تَنی دِلِه اِدامِه هادِم، هَین میسِه یَتِه پِر ثَمرِ کار هَسِّه. با هین وجود نَتِمِّه بُئِم کِدیمِه اِنتخاب هاکِنِم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:22
14 Iomraidhean Croise  

«و اِسا اِی بِرارون، دومبه که شِما و شِمه قومِ گَت گَتِ رفتار، نادونیِ جِم بییه.


ای بِرارون، نِخوامبه بی خَوِر بوئین که چَن کَش خواسِمه شِمه پَلی بِیِّم، ولی هر کَش یه چی پیش بییَمو. خوامبه که شِمه میون هم اَت کم محصول دِرو هاکانِم، هَمون طی که دییه غیر یَهودیونِ میون هاکاردِمه.


خِدا شه قومِ که قبلتر سیوا هاکارده بییه ره رَد نَکارده. مگه نَدوندِنی مِقدَّسِ نوشته ها اِیلیائه پِیغَمبِرِ خَوِری چی گانه؟ که وه چی طی اِسرائیلِ قومِ علیه، خِدائه پَلی شِکایت هاکارده و بااوته:


چوون هر چَن جِسمِ دِله زندگی کامبی، ولی طبقِ جسم جَنگ نَکامبی.


مِن مَسیحِ هِمراه صَلیبِ سَر مصلوب بَیمه، و این دییه مِن نیمه که زندگی کامبه، بلکه مَسیحِ که مِ دِله زندگی کانده؛ و این زندگی که الان جِسمِ دِله دَره کامبه؛ خِدائه ریکائه ایمونِ هِمرائه که مِ ره دوس داشته و شه جانِ مِ خاطِری هِدا.


این دِتائه میون بَدجور دَره جنگِمبه: چوون که آرزو دارمه این دِنیائه جِم بورِم و مَسیحِ هِمراه دَووِم، چوون این خَله بِهترِ؛


ولی مِ بَمونِسِن، جِسمِ دِله شِمه وِسه واجب تِرِ.


خوامبه بَدونین که شِمه وِسه و اونایی وِسه که لائودیکیهِ مَنطقهِ دِله دَرِنه، و تِمومِ اونایی وِسه که مِ ره نَدینه، چی طی تَقِلّا کامبه،


و بَقیهِ عمرِ جِسمِ دِله، نا آدِمی هِوا و هوسِ هِمراه، بلکه خِدائه ارادهِ دِله زندگی کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan