Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیمون 1:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 مِن، پولُس، شه ‌دَسِ هِمراه نِویسِمبه: که اونِ تلافی کامبه - البته لازم نَویمبه بارِم که تِ، شه جانِ هَم مِ مَدیونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 مَن، پولُس، می دَس هَمرَه نِویسِنِم: که اونِه تلافی کانَم - اَلبَتَر لازم نیِه باگوم که تو تیِ جانَم می مَدیونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 مِن، پولُس، شی دَسی هَمرا نِویسِمِه: گه اونِه تلافی کِمِّه - اَلبته لازم نیِه بُئِم گه تو شی جانَم می مَدیونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیمون 1:19
14 Iomraidhean Croise  

مِن، تِرتیوس، که این نامه ره بَنوِشتِمه، خِداوندِ دِله شِمه وِسه سِلام رِسِندِمبه.


چوون حَتّی اگه هِزارون مَلِّم مَسیح دِله دارین، ولی خَله پییِرون نِدارنِنی، چوون مِن اِنجیلِ طَریق، عیسی مَسیحِ دِله شِمه پییِر بَیمه.


مِن، پولُس شه، مَسیحِ نرمی و مهروونیِ هِمراه شِمه جِم خواهش کامبه- مِنی که شِمهِ جِم خَیلیا گانِنه وَختی شِمه پَلی دَرِمبه سَربِزیرِمه و اون مووقه که شِمه پَلی دَنیمه شجاعِمه!


شِما شه اَمه سفارش‌نامه هَسینی، یِتا نامه که اَمه دِل سَر بَنوِشِته بَییه که همه توندِنه اونِ بَخونِن و بِشناسِن.


نَووه که اگه مقدونیهِ ایموندارونِ جِم چَن نَفِر مِ هِمراه بِیِّن و بِفَهمِن که آماده نینی، اِما اون اطمینانی که شِما ره داشتیمیِ جِم شرمنده بَوویم، دییه این که شِما شه چَنده شرمنده بونِنی هیچی نارمه.


هارِشین! مِن، پولُس، شِما ره گامبه که اگه خَتنه بَووین، مَسیح شِمه وِسه هیچ منفعتی نِدارنه.


هارِشین شه دَسِ هِمراه، چی طی گَتِ حروفِ هِمراه شِمه وِسه نویسِمبه!


تیموتائوسِ وِسه، مِ حَییقی ریکا ایمونِ دِله: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


تیتوس وِسه، که طبقِ ایمونی که اِما همهِ نَصیب بَییه، مِ حَییقی وچه ئه: فِیض و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِرِ و اَمه نِجات​دهنده مَسیحِ عیسیِ طَرِف جِم تِ وِسه بِیّه.


اگه تِ ره بَدی هاکارده، یا یه چی تِ ره بدهکارِ، اونِ مِ حِساب بییِل.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan