Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:48 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

48 ”جایی که وِشونِ اَجیک نَمیرنه و تَش هیچ وَخت دَکوشته نَوونه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

48 ”جایی که اوشانه اَجیک نَمیرنِه و تَش هیچ وخت دَکوشانی نَبونه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

48 ”جایی گه وِشونی اَجیک نَمیرنِه و تَش هیچ وخت دَکوشانی نَوونِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:48
7 Iomraidhean Croise  

«اون وَخت اونایی که وه چَپِ وَر دَرِنه ره گانه: ”اِی مَلعونون، مِ جِم دور بَووین و اَبدیِ تَشِ دِله که اِبلیس و وه فِرِشته هائه وِسه آماده بَییه بُورین


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


چوون همه، تَشِ هِمراه نِمِک هاشی بونِنه.


وه شه چَنگکِ شه دَس دارنه تا شه خَرمِنگاهِ تمیز هاکانه و گَندِمِ شه اِمبارِ دِله جَمع هاکانه، ولی کَمِلِ تَشی دِله که هیچ وَخت خاموش نَبونه سوزِندِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan