Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 اگه تِ لینگ تِ ره به گِناه کَشِنه، اونِ بَورین. تِ وِسه بِهتَرِ که یِتا لینگِ هِمراه اَبِدی زندگی دِله بُوری، تا این که دِتا لینگِ هِمراه جَهَنِمِ دِله دِم هِدا بَووی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

45 اَگه تی لِنگ تِرِه به گُناه کِشاندِنِه، اونِه بَبین. تِرِه بِهتَرِه که ایتا لِنگِ هَمرَه زندگی اَبدی یه دِلِه بیشی، تا اینکه دُتا لِنگِ هَمرَه جَهنمِ دِله تُووادَه هَبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 اگه تی لینگ تِرِه گِناه کَشانِّه، اونِه بَورین. تیسِه بِهتَرِ گه یَتِه لینگی هَمرا اَبَدی زندگی ای دِلِه بوری، تا هَینگه دِتا لینگی هَمرا جَهِنِمی دِلِه دیم بَدا بَووئی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:45
5 Iomraidhean Croise  

« اَگه تِ دَس یا لینگ، تِ ره گِناه کَشِنه، اونِ بَورین و دِم هاده، چوون که تِ وِسه بهتَرِ که شَل یا چِلِخ اَبَدی زندگی دِله بُوری تا این که دَس و لینگِ هِمراه، اَبدی تَشِ دِله دِم هِدا بَووی.


ولی مِن شِما ره گامبه: هَر کی شه بِرارِ وِسه خَشم بَیرِه، مجازات بونه و هر کی شه بِرارِ توهین هاکانه، وه ره مَحکَمه کَشِنِنه و اَگه وه ره باره بی عَقل، جَهَنِمِ تَشِ مِستَحَق بونه.


اگه تِ دَس تِ ره گِناه کَشِنه، اونِ بَورین. تِ وِسه بِهتَرِ که یِتا دَسِ هِمراه، اَبِدی زندگیِ دِله بُوری تا این که دِتا دَسِ هِمراه جَهَنِمِ دِله بوری، اون تَشی که هیچ وَخت دَکوشته نَوونه.


جایی که وِشونِ اَجیک نَمیرنه و تَش هیچ وَخت دَکوشته نَوونه.


[جایی که وِشونِ اَجیک نَمیرنه و تَش هیچ وَخت دَکوشته نَوونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan