Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 وه جِمه برق زوئه و خَله اِسبه بَییه، جوری که دِنیائه دِله هیچ کی نَتونده یِتا جِمه ره این طی اِسبه هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 اونه قوا سوکانه با و خیلی اِسبی هَبا، جوریکه دُنیایِ دِلِه هیچّی نَتَّنِه ایتا قوا رِه اینجوری اِسبی هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 وی جِمِه بَرق زووِه و خِیلی اِسبی وِه، جوریگه دِنیایی دِلِه هیچکی نَتِنِّه یَتِه جِمِه رِه هَینجور اِسبی هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:3
13 Iomraidhean Croise  

فِرِشتهِ دیم آسِمونِ بَرقِ واری سو زوئه و وه جِمه وَرفِ واری، اِسبه بییه.


اونجه، اِیلیا و موسیِ پِیغمبِر وِشونِ چِشِ پَلی ظاهر بَینه و عیسیِ هِمراه دَینه گَب زونه.


هَمون مووقه که دِعا کارده، وه دیمِ وَضع بَردَگِردِسه و وه جِمه اِسبه و نورانی بَییه.


کُرنِلیوس جِواب هِدا: «چهار روز قبل هَمین مووقه، ساعت سه بَعد از ظِهر شه سِره دِله دَیمه دِعا کاردِمه که یِدَفه یِتا مَردی که یِتا نورانی جِمه داشته مِ پَلی ظاهر بَییه


تا پادشاهون و فرماندِهون و قِددارونِ گوشتِ جِم بَخُرین، و وِشون اسبون و سوارونِ گوشت، و تِمومِ آدِمون، از گَت تا کِچیک، نوکِر و آزادِ گوشتِ جِم بَخُرین.»


مِن وه ره جواب هِدامه: «اِی آقا، اینِ تِ دوندی» و وه مِ ره بااوته: «اینا همونایینه که اون گَتِ عِذابِ جِم بیرون بییَمونه و شه قواها ره وَرهِ خونِ دِله بَشُسِنه و اسبه هاکاردِنه.


بعد که بَدیمه و هارِش، یِتا گَتِ جَمیَّت که هیچ کَس نَتونِسه اونِ بِشماره، هر ملّت و هر طایفه و هر قوم و زِوونِ جِم همه اون تخت و وَرهِ روب رو اِیست هاکارده بینه. اسبه قَوا شه تَن و نَخلِ چله ها ره شه ‌دَس داشتِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan