Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 وَختی وِشون بَقیه شاگِردونِ پَلی بَرِسینه، بَدینه یَته خَله جَمیِّتِ وِشونِ دور اِیست هاکاردِنه و توراتِ مَلِّمون هم وِشونِ هِمراه بَحث کاندنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 وَختی اوشان بَقیِه شاگِردانِ وَر بَرِسیِیَن، بَدییَن گته ازدحامِ اوشانه دور ایسَن و توارتِ مُعَلِمین اوشانِه هَمرَه بَحث کانَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 وختی وِشون بَقیِه شاگِردِنی وَر بَرِسینِه، بَئینِه یَتِخِیلی ازدحام وِشونی دور اِسّانِه و توراتی مَلِّمِن وِشونی هَمرا بَحث کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:14
9 Iomraidhean Croise  

وِشون عیسیِ جِم بَپِرسینه: «به چه حَقّی این کارا ره کاندی؟ کی تِ ره این حَقِّ هِدا این طی کارا ره هاکانی؟»


وِشون بییَمونه و عیسی ره بااوتِنه: «اِسّا، دومبی تِ راسگوِ مَردی ای هَسی و تِ وِسه مهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون ظاهِرِ گولِ نَخارنی، بلکه خِدائه راهِ دِرسیِ هِمراه تَعلیم دِنی. اِسا شرعاً رومِ اِمپراطورِ باج هِدائِن دِرِسِ یا نا؟ وِنه وه ره باج هادیم یا نا؟»


بَعضی از توراتِ مَلِّمون که اونجه نیشته بینه، شه دِلِ دِله گاتِنه:


ولی مِن شِما ره گامبه که اِیلیا، بییَموئه و وِشون هر چی خواسِنه وه هِمراه هاکاردِنه، دِرِس هَمون طی که وه خَوِری بَنوِشته بَییه.»


بَعد پولُس یَهودیونِ عبادتگاه بُورده، اونجه سه ماه جِرأتِ هِمراه گَب زوئه و خِدائه پادشاهیِ خَوِری بَحث کارده و وِشونِ قانع کارده.


وه ره فکر هاکانین که چی طی گِناهکارونِ طَرِفِ جِم دِشمنی ای که وه علیه بییه ره تِحَمُّل هاکارده، تا شِما خَسّه و دلسرد نَووین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan