Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 عیسی بااوته: «البته که اَوِّل اِیلیا اِنه تا همه چی ره اَوِّلِ واری دِرِس هاکانه. ولی چه مِقدَّسِ بَنوِشته هائه دِله بَنوِشته بَییه انسان ریکا وِنه خَله زَجر بَکِشه و وه هِمراه بَد رِفتاری هاکانِن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 عیسی باَگوته: «البَتَر که اَوَّل ایلیا هَنه تا هَمِه چیرهِ اوَّلِ مِثان دُرس هَکونه. وَلی چِرا مُقَدَّسِ نِوشتِه های دِلِه بَنوِیشته هَبا انسانِ ریکا بایسّی خِیلی زَجر بَکِشِه و اونه هَمرَه بَد رَفتاری هَکُنَن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 عیسی بُتِه: «البَتِه گه اَوَّل ایلیا اِنِه تا هَمه چیرِه اوَّلی تَرا دِرِس هاکِنِه. ولی چه مِقَدّسِ نِوِشته هایی دِلِه بَنوِشت بَوِه اِنسونی ریکا وِنِه خِیلی زَجر بَکِشِه و وی هَمرا بَد رَفتاری هاکِنِن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:12
30 Iomraidhean Croise  

اَزون بعد، عیسی شه شاگِردونِ گاته که وه اورشَلیم شونه، اونجه مَشایخ و مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون وه ره آزار دِنِنه و کُشِنِنه، ولی گاته که سِومین روز زِنده بونه


اِنسانِ ریکا هَمون طی که وه خَوِری بَنوِشته بَییه، مییِرنه، ولی وای به حال اون کَس که انسانِ ریکا ره دِشمِنِ تَسلیم کانده. وه وِسه بهتر بییه که هیچ وَخت دِنیا نییَمو بییه.


عیسی بااوته: «هارِشین، دَره اورشَلیم شومبی. اِنسانِ ریکا ره مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمونِ دَس تَسلیم کاندِنه. وِشون وه ره مَرگِ مَحکوم کاندِنه و غیرِ یَهودیونِ دَس اِسپارِنِنه.


ولی مِن شِما ره گامبه که اِیلیا، بییَموئه و وِشون هر چی خواسِنه وه هِمراه هاکاردِنه، دِرِس هَمون طی که وه خَوِری بَنوِشته بَییه.»


چوون شه شاگِردونِ تَعلیم دائه و وِشونِ گاته: «اِنسانِ ریکا مَردِمِ دَس تَسلیم بونه و وِشون وه ره کُشِنِنه. ولی سه روز بَعد از بَمِردِن، زنده بونه.»


و تِ، ای وچه، خِدائه متعالِ پیغمبِر بااوته بونی؛ چوون خِداوندِ جِم جلوتر شونی تا وه راه ها ره، وه وِسه آماده هاکانی،


هیرودیس و وه سربازون هم عیسی ره بی‌ حِرمتی و مَسخره کاردنه. بعد یِتا شاهانه قَوا وه تَن دَکاردِنه و پیلاتُسِ پَلی بَردِگاردِنینه.


اون دِتا جنایتکارِ جِم که صلیبِ سَر دَینه، یِتا، توهینِ هِمراه عیسی ره بااوته: «مَگه تِ مَسیحِ موعود نیئی؟ پَس اِما و شه ره نِجات هاده!»


وَختی رَسولون دورِ هم جَمع بَییه بینه، عیسی جِم بَپِرسینه: «خِداوندا، وه مووقه اَلانِ که تِ اِسرائیلِ پادشاهی ره وه ره بَردِگاردِنی؟»


«‌”این عیسی هَمون سَنگیِ که شِما بَنّاها اونِ دِم هِدانی و اِسا بنائه اصلی ترین سَنگ بَییه.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan