Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:36 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

36 آدِمیِ وِسه چه نَفعی دارنه تِمومِ دِنیا ره داره ولی شه جانِ از دَس هاده؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

36 آدَمی یه وَسین چه نَفعی دَاره تمام دُنیا رِه بِدارِه وَلی خودشه جان از دَس هَدِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

36 آدَمی ای سِه چی نَفعی دارنِه دِشتِه دِنیارِه دارِه ولی شی جانِ از دَس هادِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:36
17 Iomraidhean Croise  

آدِمِ وِسه چه نَفعی دارنه که تِمومِ دِنیا ره داره، ولی شه جانِ اَز دَس هاده؟ چوون وه دییه به هیچ قِیمَتی نَتونده شه جانِ پَس بَیره.


چوون هر کی بِخوائه شه جانِ نِجات هاده، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هر کی مِ خاطِری و اِنجیلِ خاطِری شه جانِ از دَس هاده، اونِ نِجات دِنه.


آدِم شه جانِ عَوِض چی تونده هاده؟


آدِمِ وِسه چه فایده دارنه که تِمومِ دِنیا ره به دَس بیاره، ولی شه جانِ از دَس هاده یا اونِ تَلِف هاکانه.


پَس اون مووقه، اون کارائه جِم که اَلان اونائه جِم خجالت کَشِنِنی، چه سودی بَوِردینی؟ چوون اون کارائه عاقبت، مَرگِ!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan