Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 اون مَردی شه سَرِ بِلِند هاکارده و بااوته: «مَردِمِ ویمبه، ولی دارایی وارینه که راه شونِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 اون مَردَای خودشه سَرِ بُلَند هَکُردِه و باَگوته: «مَردُمِ دینَم ولی ایتا دارِ مِثانَن که راه شونِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 هون مَردی شی سَرِ بِلَن هاکِردِه و بُتِه: «مَردِنِ ویمِّه ولی هِتی داری تَرانِه گه راه شونِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:24
6 Iomraidhean Croise  

عیسی اون کورِ مَردیِ دَسِ بَییته و وه ره روستائه جِم بیرون بَوِرده. بعد وه چِشِ سَر خِلیک دِم هِدا و شه دَسا ره اون مَردیِ سَر بییِشته و وه جِم بَپِرسیه: «هیچی ویندی؟»


پَس عیسی اَت کَش دییه شه دَسا ره وه چِشِ سَر بییِشته. و اون مَردیِ چشِ واز هاکارده و وه چِش سو دَکِته و همه چی ره خوار ویندِسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan