Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 «و وَختی اون چهار هزار نَفِرِ غِذا هِدامه، چَن تا زَمبیل پِر، خِرده چیا جَمع هاکاردینی؟» بااوتِنه: «هَفت تا زَمبیل.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 «وَ وَختی اون چهار هزار نَفرِ غذا هَدَم، چَن تا زَمّیل پُر، خُردِه چیزان جَمع هَکُردین؟» باگوتَن: «هَفتا زَمّیل.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 «و وختی هون چار هزار نَفرِ غذا هادامِه، چَن تا زَمبیل پِر، خِردِه چیا جَم هاکِردِنی؟» بُتِنِه: «هَفتا زَمبیل.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:20
3 Iomraidhean Croise  

هَمِه بَخُردِنه و سیر بَینه، وَختی نون تیکه ها ره جَمع هاکاردِنه، دِوازده زَمبیل پِر بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan