Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 «مِ دِل این جَمیِّتِ وِسه سوزِنه، چوون اَلان سه روزِ مِ هِمراه دَرِنه و بَخُردِنه وِسه هیچی نِدارنِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 «می دِل این جماعَتِ رَه سوزِنِه، چون اَلآن سِه روزِ می هَمرَه دَرِن و هیچی بُخاردَن وَسین نِدارَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 «می دِل هَین جماعَتی سِه سوجِنِه، چون اَلَن سِه روزِ می هَمرا دَرِنِه و بَخاردَنی سِه هیچی نارِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:2
23 Iomraidhean Croise  

هَمین که عیسی لَتکا جِم پیاده بَییه، جَمیِّتِ زیادی ره بَدیئه و وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته و وِشونِ میونِ مَریضونِ شِفا هِدا.


عیسیِ دِل، وِشونِ وِسه بَسوتِه و شه دَسِ وِشونِ چِشِ سَر بییِشته. دَرجا وِشونِ چِش شِفا بَییته و بَتونِسِنه بَوینِن. بعد عیسیِ دِمبالِ سَر بُوردِنه.


وَختی عیسی اَنده جَمیِّتِ بَدیئه، وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته، چوون که وِشون، بی چَپونِ گُسفِنِ واری پَریشون و وا بَمونِسه بینه.


عیسی دِل اون مَردیِ وِسه بَسوته و شه دسِ دراز هاکارده، وه سَر دَس بییِشته و بااوته: «خوامبه، شِفا بَیر!»


ولی عیسی اِجازه نِدا و وه ره بااوته: «سِره، شه رَفِقونِ پَلی بور و وِشونِ بار خِداوند تِ وِسه چی هاکارده و چی طی تِ ره رَحم هاکارده.»


پَس تیناری، لَتکائه هِمراه یِتا خَلوِتِ جا، بوردِنه.


وَختی عیسی لتکائه جِم جِر بییَمو، یَته خَله جَمیِّت بَدیئه و وه دِل، وِشونِ وِسه بَسوته، چوون بی چپونِ گُسفِنِ واری بینه. پَس خَله چیا ره وِشونِ تَعلیم هِدا.


اگه وِشونِ وِشنا راهی هاکانِم تا شه سِره بورِن، راهِ دِله ضَعف کاندِنه، وِشونِ جِم بَعضیا دورِ راهِ جِم بییَمونه.»


این روح چَن کَش وه ره تَش و اوهِ دِله دِم هِدا تا وه ره نابود هاکانه. اگه توندی اِما ره رَحم هاکان و کُمِک هاکان.»


پَس بِلِند بَییه و شه پِییرِ سِره سَمت راه دَکِته. ولی هَمتی سِره جِم دور بییه که وه پییِر وه ره بَدیئه و وه دِل وه وِسه بَسوته و وه سمت دوو بَییته، وه ره کَشه بَزو و خاش هِدا.


عیسیِ خِداوند وَختی وه ره بَدیئه، وه دِل وه وِسه بَسوته و اون بیوه زِنا ره بااوته: «بِرمه نَکِن.»


پَس لازم بییه که وه هر لحاظِ جِم شه بِرارونِ واری بَووه تا این طی خِدائه خِدمتِ دِله یِتا وِفادار و بخشنده کاهِن اَعظِم بوئه تا مَردِمِ گِناهونِ بَخشیده بَیِّنِ وِسه کَفّاره هاده.


چوون اَمه کاهِن اَعظِم جوری نییه که نَتونِسه بوئه اَمه ضعفائه هِمراه هَمدردی هاکانه، بلکه کِسی که اَمه واری هر طَرِفِ جِم آزمود بَییه، بدون اینکه گِناه هاکانه.


وه تونده نادونون و گمراهونِ هِمراه نرمیِ هِمراه رِفتار هاکانه، چوون وه شه ضَعف دارنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan