Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 چش دارنِنی و نَویندِنی؟ گوش دارنِنی و نِشنُنِنی؟ مگه یاد هاکاردینی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 چِش دارِین و نَینین؟ گوش دارِین و نِشنَوِنین؟ مَگِه یاد هَکُردین؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 چِش دارِنی و نَوینِنی؟ گوش دارِنی و نِشنُنِنی؟ مَگِه یاد هاکِردِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:18
15 Iomraidhean Croise  

تا: «حَییقَتاً بَوینِن، ولی نِفَهمِن، حَییقَتاً بشنُئِن، ولی وِشونِ حالی نَووه، تا نَکِنه بَردَگِردِن و آمِرزیده بَووِن!“


«خِدا وِشونِ چِشِ کور، و وِشون دلِ سَخت هاکارده، تا نَکِنه شه چِشِ هِمراه بَوینِن، و شه دلِ هِمراه بِفَهمِن، و مِ سَمت بَردَگِردِن تا مِن وِشونِ شِفا هادِم.»


هَمون طی که اشعیائه پیغَمبِرِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «تا اَمروز، خِدا، سسِ روح، وِشونِ هِدا و چِشایی که نَتونِن بَوینِن و گوشایی که نَتونِن بِشنُئِن.»


یعنی شِمه یاد دَنییه وَختی که شِمه هِمراه دَیمه این چیا ره شِما ره گاتِمه؟


پَس مِن خوامبه این چیا هَمِش شِمه یاد دَووه، هر چَن این چیا ره دوندِنی و اون حَییقتِ دِله که به دَس بیاردینی، پابرجانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan