Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 هَمون روزا ، اَی یَته خَله جَمیِّت عیسیِ دور جَمع بَینه و چوون هیچی بَخُردِنه وسه نِداشتنه، عیسی شه شاگردونِ شه پَلی صدا هاکارده و وِشونِ بااوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 اون روزان دِلِه، باز ایتا گَتِه اِزدِحام عیسی یِه دور جَم هَبان و چون هیچی بُخاردَن وَسین نِداشتَن، عیسی خودشه شاگِردانِ خودشه وَر دُخوانِسِّه و اوشانه باَگوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 هَمون روزا، اَی یَتِخِیلی اِزدِحام عیسایی دور جَم بَوِنِه و چون هیچی بَخاردَنی سِه ناشتِنِه، عیسی شی شاگِردِنِ شی کَفا بَخونِسِه و وِشونِه بُتِه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:1
3 Iomraidhean Croise  

مَردِم که خَله بِهت هاکارده بینه، گاتِنه: «هر کاری هاکارده، خوارِ؛ وه حَتَّی غولائه گوش و لالائه زِوونِ واز کانده»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan