Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 7:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 چوون وه دلِ دِله نَشونه، بلکه وه اِشکِم دِله شونه و بعد دَفع بونه.» عیسی شه این گَبِ هِمراه، بااوته که تِمومِ غِذاها پاکِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 چون اونه دِلِ میَن نَشونِه، بلکه اونه شِکَمِ میَن شونِه و ایما دَفع بونه.» عیسی خودشه این گَبِ هَمرَه، باَگوته که تمام غذائِشان پاکِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 چون وی دِلی دِلِه نَشونِه، بَلگی وی خیکی دِلِه شونِه و اَزما دَفع وونِه.» عیسی شی هَین گَبی هَمرا، بُتِه گه دِشتِه غذائیشون پاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 7:19
9 Iomraidhean Croise  

مَگِه نَدوندِنی هَر چی آدِمِ دِهونِ جِم جِر بُوره وه اِشکِمِ دِله شونه و دَفع بونه؟


عیسی وِشونِ بااوته: «شِما هم نِفَهمِنِنی؟ مگه نَدوندِنی اونچی که بیرونِ جِم آدِمیِ وجودِ دِله اِنه، نَتونده وه ره نَجس هاکانه؟


پَس اون چیایی جِم که شه دلِ دِله دارنِنی صَدَقه هادین و ویندِنی که همه چی شِمه وِسه پاکِ.


اَی دِواره اون صدا دِوّمین کَش وِسه بییَمو که «اونچی خِدا پاک هاکارده ره تِ نَجِس نِشمار!»


«دِوّمین کَش آسِمونِ جِم صدا بییَمو که ”اونچیِ خِدا پاک هاکارده ره تِ نَجس نِشمار.“


«غِذا اِشکِمِ وِسه هَسه و اِشکِم، غذائه وِسه، و خِدا، هم این و هم اونِ از بین وَرنه.» تَن بی عِفتیِ وِسه نییه، بلکه خِداوندِ وِسه هَسه و خِداوند هم تَنِ وِسه،


پَس نییِلین هیچ کی شِما ره اونچیِ خَوِری که خارنِنی و نوشِنِنی، یا عید، تازه ماه و مِقدَّسِ شنبه روزِ خَوِری، قِضاوت هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan