Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 7:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 چوون موسی بااوته، ”شه پییِر مارِ اِحترام بییِل،“ و ”هر‌ کی شه پییِر مارِ ناسزا باره، حَتماً وِنه وه ره بَکوشِن“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 چون موسی یِه پیغمبر باگوته: ”تی پیَر و مارِ اِحترام بَنی،“ وَ ”هر‌ کی خودشه پیَر یا مارِ ناسِزا باگو، حتماً بایسّی اونِه بَکوشَن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 چون موسای پیغمبر بُتِه: ”شی پیر و مارِ اِحترام بِل،“ و ”هر‌ کی شی پیر یا مارِ ناسِزا بُئِه، حتماََ وِنِه وِرِه بَکوشتَن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 7:10
9 Iomraidhean Croise  

چوون که خِدا دَستور هِدا: 'شه پییِرمارِ اِحتِرام بِییِل، و هَر کی شه پییِرمارِ نا سِزا باره، حتماً وِنه وه ره بَکوشِن.'


اَحکامِ دوندی: ”قَتل نَکِن، زِنا نَکِن، دِزدی نَکِن، دِراغِ شِهادِت نده، حِقّه بازی در نیار، شه پییِرمارِ اِحترام بییِل.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan