مَرقُس 7:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی10 چوون موسی بااوته، ”شه پییِر مارِ اِحترام بییِل،“ و ”هر کی شه پییِر مارِ ناسزا باره، حَتماً وِنه وه ره بَکوشِن“ Faic an caibideilگیله ماز10 چون موسی یِه پیغمبر باگوته: ”تی پیَر و مارِ اِحترام بَنی،“ وَ ”هر کی خودشه پیَر یا مارِ ناسِزا باگو، حتماً بایسّی اونِه بَکوشَن.“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی10 چون موسای پیغمبر بُتِه: ”شی پیر و مارِ اِحترام بِل،“ و ”هر کی شی پیر یا مارِ ناسِزا بُئِه، حتماََ وِنِه وِرِه بَکوشتَن.“ Faic an caibideil |