Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 6:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 وه وِشونِ بی‌ایمونیِ جِم تَعجِّب هاکارده بییه. بعد، عیسی اون مَنطقهِ روستاهائه دِله گِردِسه و مَردِمِ تَعلیم دائه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 اون اوشانه بی ایمانی یه جی تعجِب هَکُردهِ با. ایما، عیسی اون منطقه یه آبادی هایِ دِلِه گَردِنه با و مَردُمِ تعلیم دَنهِ با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 وی وِشونی بی ایمونی ای جا تَجِّب هاکِرد وِه. اَزما، عیسی هون مَنطقِه ای آبادی هایی دِلِه گِرِسِه و مَردِنِ تعلیم داوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 6:6
12 Iomraidhean Croise  

عیسی تِمومِ جَلیلِ دِله گِردِسه، یَهودیونِ عبادتگاه دِله تَعلیم دائه، خِدائه پادشاهی ره اِعلام کارده و مَردِمِ مَرِض و ناخِشی ره شِفا دائه.


وَختی عیسی این گَبِ بِشنُسِه بِهت هاکارده و مَردِمی كه وه دِمبال بییَمو بینه ره بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه مِن این طی ایمونی، اِسرائیلِ قومِ دِله هم نَدیمه.


عیسی تِمومِ شَهر و روستاهائه دِله گِردِسه و یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله تَعلیم دائه و خِدائه پادشاهیِ مِژده ره اِعلام کارده و هر جور ناخِشی و مَرِضِ شِفا دائه.


پَس عیسی راه دَکِته، تِمومِ جَلیلِ مَنطقهِ دِله بورده. وه وِشونِ عبادتگاه هائه دِله تَعلیم دائه و دِوها ره بیرون کارده.


عیسی کفرناحومِ شَهرِ جِم بیرون بییَمو و یَهودیهِ مَنطقه و اُردُنِ رودخانهِ اون دَس بُورده. اَی هم جَمیِّت وه دور جَمع بَینه، وه طِبق شه عادت، وِشونِ تَعلیم دائه.


عیسی اورشَلیمِ راهِ دِله، شهرها و روستاهائه دِله شیه و تَعلیم دائه.


بعد از اون عیسی کَفرناحوم، که جَلیلِ یِتا از شهرا بییه، بُورده و شنبه روزِ دِله مَردِمِ تَعلیم دائه.


و عیسی یَهودیهِ مَنطقه، عبادتگاه هائه دِله مُوعِظه کارده.


اون مَردی وِشونِ جِواب بااوته: «این دییه خَله عَجیبِ! با اینکه مِ چِشا ره واز هاکارده، هَمتی هم نَدوندِنی کِجه جِم بییَمو.


و خِدا چی طی عیسایِ ناصری ره روح القدُس و قِدرَتِ هِمراه مَسح هاکارده، جوری که همه جا گِردِسه و خوارِ کار کارده و تِمومِ اونایی که اِبلیسِ ظِلمِ بِن دَینه ره شِفا دائه، اینِ وِسه که خِدا وه هِمراه دَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan