Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 6:49 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

49 ولی وَختی شاگِردون عیسی ره بَدینه که دریائه سَر راه شونه، گمون هاکاردِنه یِتا روحِ و داد بَزونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

49 وَلی وَختی شاگِردان عیسی رِه بَدییَن که دریایِ سَر راه شونِه، گَمان هَکُردَن ایتا روحِ وَ داد بَزَن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

49 ولی وختی شاگِردِن عیسی رِه بَئینِه گه دریایی سَر راه شونِه، گِمون هاکِردِنِه یَتِه روحِ. و داد بَزونِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 6:49
6 Iomraidhean Croise  

عیسی بَدیئه که شاگِردون زَحمِتِ هِمراه پارو زَندِنه، چوون بَرعکسِ وا زوئه. حدودِ ساعت سه نصفِ شو، عیسی هَمون طی که دریائه سَر راه شیه وِشونِ سَمت بُورده و خواسه اونائه وَرِ جِم رَد بَووه.


چوون تِمومِ وِشون وه بَدیئنِ جِم وحشِت هاکارده بینه. ولی عیسی دَرجا وِشونِ هِمراه گَب بَزو و بااوته: «هُل نَخُرین، مِنِمه. نَتِرسین!»


ولی همه حِیرون و پریشون بَینه، خیال هاکاردِنه روح ویندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan