Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 5:38 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

38 وَختی عِبادَتگاهِ رَئیسِ سِره بَرِسینه، عیسی بَدیئه اونجه قیامتِ و مَردِم بِلِندِ صِدائه هِمراه بِرمه زاری و موری کاندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

38 وَختی عبادتگاهِ رَئیسِ سِرِه بَرِسییَن، عیسی بَدییَه اوجِه قیامَتِ و مردُم بُلَندِ صدایِ هَمرَه بِرمِه زاری و موری کانَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

38 وختی عبادتگاهی رَئیسی خِنِه بَرِسینِه، عیسی بَئیِه اوجِه قیامَتِ و مَردِن بِلَنِ صدایی هَمرا بِرمِه زاری و موری کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 5:38
8 Iomraidhean Croise  

'شِمه وِسه لَلِ وا بَزومی، نَرِقصینی! شِمه وِسه مَرثیه بَخوندِسیمی، بِرمِه نَکاردینی!'


عیسی هَمتی داشته گَب زوئه كه یِتا از یَهودیونِ رئیس وه پَلی بییَمو زانو بَزو بااوته: «مِ کیجا هَمین اَلان بَمِرده، ولی دومبه که اَگه تِ بِئی و وه سَرِ دَس بییِلی وه زنده بونه.»


بعد یِتا از یَهودیونِ عِبادَتگاهِ رئیسون که وه اسم یایروس بییه، بییَمو و وَختی عیسی ره بَدیئه وه لینگ دَکِته


پَس دِله بُورده و وِشونِ بااوته: «چه شونگ شیون و بِرمه زاری کاندینی؟ کیجا نَمِرده، بلکه بَخواته.»


پِطرُس بِلِند بَییه وِشونِ هِمراه بُورده و وَختی اونجه بَرِسیه، وه ره بالاخانه بَوِردِنه. بیوه‌زن ها همه وه دور جَمع بَییه بینه، بِرمهِ هِمراه لِواسایی ‌ره که وَختی دورکاس زنده بییه، وِشونِ وِسه بَدوته بییه ره وه ره سِراغ دانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan