Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 5:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 بعد یِتا از یَهودیونِ عِبادَتگاهِ رئیسون که وه اسم یایروس بییه، بییَمو و وَختی عیسی ره بَدیئه وه لینگ دَکِته

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 ایما ایتا اَز یَهودیِانِ عبادتگاهِ رئیسان، که اونه اِسم یایروس با بوما و وَختی عیسی رِه بَدییِه اونه لِنگ دَکِته

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 اَزما یَتِه از یَهودیِنی عبادتگاهی رئیسِن، گه وی اِسم یایروس وِه بیمو و وختی عیسی رِه بَئیِه وی لینگ دَکِتِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 5:22
14 Iomraidhean Croise  

پَس اون سِره دِله بُوردِنِه، وَچِه ره وه مار مَریمِ هِمراه بَدینه و زانو بَزونِه و وه ره پَرَسِش هاکاردِنه. بعد شه صَندِقا ره واز هاکاردِنه و طِلا و عَطریجات وه ره هَدیه هِدانه


پَس اون زِنا که دونِسه چی وه سَر بییَمو، تَرس و لَرزِ هِمراه بییَمو، عیسیِ لینگ دَکِته و تِمومِ حَییقَتِ وه ره بااوته.


وَختی عِبادَتگاهِ رَئیسِ سِره بَرِسینه، عیسی بَدیئه اونجه قیامتِ و مَردِم بِلِندِ صِدائه هِمراه بِرمه زاری و موری کاندِنه.


ولی عِبادَتگاهِ رئیس از اینکه عیسی شنبه روزِ دِله شِفا هِدا بییه، عَصِبانی بَییه و مَردِمِ بااوته: «شیش روز، کار هاکاردِنِ وِسه دارنِنی. اون روزائه دِله بِئین و شِفا بَیرین، نا شنبه روزِ دِله.»


وَختی شَمعونِ پِطرُس اینِ بَدیئه، عیسیِ لینگ دَکِته و بااوته: «ای خِداوند، مِ جِم دور بَواش، چوون مِن گِناهکارِ مَردیمه!»


وَختی اون دِو بَزو عیسی ره بَدیئه، نعره بَکِشیه و وه لینگ دَکِته و دادِ هِمراه بااوته: «ای عیسی، خِدائه مِتعالِ ریکا، مِ هِمراه چی کار دارنی؟ تِ جِم خواهش کامبه مِ ره عِذاب نَدی!»


بعد از اینکه تورات و پِیغَمبِرونِ نوِشته ره بَخوندِسِنه، عِبادَتگاهِ رَئیسون وِشونِ وِسه پیغوم بَفرِسینه و بااوتِنه: «بِرارون، اگه گبی دارنِنی که مَردِمِ تَشویق کانده، بارین.»


تِمومِ وِشون عبادتگاه رئیس سوسْتِنِسِ سَر دَکِتِنه و وه ره حاکمِ تَختِ روب رو بَزونه. ولی گالیو هیچ کِدوِم از اینا ره اَهمیَّت نِدا.


ولی عبادتگاه رئیس کْریسپوس، تِمومِ شه خانوادهِ هِمراه خِداوندِ ایمون بیاردِنه. همین طی هم قُرِنتُسِ اَهالیِ جِم خَیلیا وَختی پیغومِ بِشنُسِنه، ایمون بیاردِنه و غسل تَعمید بَییتِنه.


مِن، یوحنا، هَمون کسیمه که این چیا ره بَدیمه و بِشنُسِمه. و بعد از این که اونا ره بَدیمه و بِشنُسِمه، اون فِرشتهِ لینگِ روب رو که اونا ره مِ ره سِراغ هِدا بییه، دَکِتِمه تا وه ره پَرَسِش هاکانِم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan