Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 بعد عیسی بااوته: «هر‌ کی گوشِ شِنِوا دارنه، بِشنُئه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 ایما عیسی باَگوته: «هر‌ کی گوش شِنَوا دارِه، بِشنوئهِ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 اَزما عیسی بُتِه: «هر‌ کی گوش شِنَوا دارنِه، بِشنُئِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:9
15 Iomraidhean Croise  

هر کی گوشِ شِنِوا دارنه بِشنُئه.


هر کی گوشِ شِنِوا دارنه بِشنُئه.»


بعد عیسی مَردِمِ شه پَلی صدا هاکارده و بااوته: «مِ گَبِ گوش هادین و بِفَهمین


وَختی که عیسی تینا بییه، اون دِوازه نَفِر و اونایی که وه دورِ وَر دَینه مَثِلهائه خَوِری وه جِم بَپِرسینه.


«گوش هادین! یِتا روز یِتا بَرزگر تیم بَپاشیئِنِ وِسه زِمینِ سَر بُورده.


ولی بَقیه تیم ها خوارِ گِلِ دِله دَکِته و نوچ بَزونه، سَر بَکِشینه و بار بیاردِنه و زیاد بَینه، بَعضی سی، بَعضی شصت و بَعضی صد بِرابر بار بیاردِنه.»


هر‌ کی گوش شِنِوا دارنه، بِشنُئه!]»


پَس دقّت هاکانین چی طی اِشنُنِنی، چوون اونی که دارنه ره ویشتر هِدا بونه و اونی جِم که نِدارنه، هَمون هم که گَمون کانده دارنه هم، بَییته بونه.»


«اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه. هر کی که پیروز بَووه، دوّمین مَرگِ جِم بِلایی وه سَر نِننه.


«اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه. هر کی که پیروز بَووه، اینِ وه ره بَخشِمبه تا زندگیِ دارِ میوهِ جِم که خِدائه بهشتِ دِله دَره، بَخُره.


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.»


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan