Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:40 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

40 بعد شه شاگِردونِ بااوته: «چه این طی بَتِرسینی؟ هَمتی ایمون نِدارنِنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

40 ایما خودشه شاگِردانِ باَگوته: «چِرا اینجور بَتِرسییَین؟ هَلَه ایمان نِدارین؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

40 اَزما شی شاگِردِنِ بُتِه: «چه هَینجور بَتِرسینی؟ حَلا ایمون نارِنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:40
10 Iomraidhean Croise  

عیسی دَرجا شه دَسِ دِراز هاکارده و وه ره بَییته و بااوته: «اِی کَم ایمون، چه شَک هاکاردی؟»


عیسی وِشونِ فِکرِ بَخوندِسه و بااوته: «اِی سِس ایمونا، چه اَنده غُصِّه خوارنِنی که شه هِمراه نون نیاردینی؟


پَس اَگه خِدا صَحرائه واشِ كه اَمروز دَره و فِردا تَندیر دِله دَشِندی بونه، این طی قَشِنگ کانده، شِما ره، اِی سِس ایمونا، خَله بِهتَر نَپوشِندِنه؟


عیسی وِشونِ بااوته: «اِی سِس ایمونون، چه اَنده تَرسِنِنی؟» و بعد بِلِند بَییه وا و دریا ره تَشِر بَزو و دریا کاملاً آروم بَییه.


وِشونِ دِل بَدجور تَرس دَکِته بَییه، هَمدییه ره گاتِنه: «این کیِ که حَتّی وا و دریا هم وه جِم اِطاعت کاندِنه!»


عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه ایمون کِجه دَره؟» شاگِردون بِهت و وَحشِتِ هِمراه هَمدییه ره گاتِنه: «این دییه کیِ، حَتَّی وا و اوه ره دَستور دِنه و اونا وه جِم اِطاعت کاندِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan