Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:36 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

36 وِشون جَمیِّتِ تَرک هاکاردِنه و عیسی ره هَمون لتکائه هِمراه که وه دِله نیشته بییه، شه هِمراه بَوِردِنه. چَن تا لتکائه دییه هم دَینه وِشونِ هِمراه شینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

36 اوشان جَماعَتِ تَرک هَکُردَن و عیسی رِه همون لوتکایِ هَمرَه که اونه دِلِه نیشته با، خودِشانِه هَمرَه بَبِردَن. چَن تا لوتکا دیگه هم اوشانه هَمرَه شونه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

36 وِشون جَماعَتِ تَرک هاکِردِنِه و عیسی رِه هَمون لوتکایی هَمرا گه وی دِلِه نیشت وِه، شی هَمرا بَوِردِنِه. چَن تا لوتکا دییَر هَم دِ وِشونی هَمرا شیوِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:36
8 Iomraidhean Croise  

عیسی لَتکا سِوار بَییه و وه شاگِردون هم وه دِمبال بُوردِنه.


اون جَمیِّتِ خاطِری که اونجه دَینه، عیسی شه شاگِردونِ بااوته تا مَردِم وه سَر نَکِتِنه یِتا لَتکا وه وِسه آماده هاکانِن.


اَت کَش دییه عیسی دریائه پَلی تَعلیم هِدائِنِ شِروع هاکارده. یَته خَله جَمیِّت وه دور جَمع بَینه، ‌جوری که مجبور بَییه یِتا لتکا که دریائه دِله دَییه ره سِوار بَووه و وه دِله هِنیشه، و تِمومِ جمیَّت دریالُو دَینه.


یهویی دریا ره گَتِ کِلاک بَییته. موج ها جوری لتکائه کَش خارده که نزیک بییه لتکا اوه جِم پِر بَووه.


وَختی عیسی لتکائه جِم جِر بییَمو، یِتا مَردی که پَلیدِ روح داشته، دَرجا قَبرسونِ جِم بیرون بییَمو و وه هِمراه چِش به چِش بَییه.


عیسی اَت کَش دییه لَتکائه هِمراه دَریائه اون دَس بُورده. دریالو، یَته خَله جَمیِّت وه دور جَمع ‌بَینه.


پَس تیناری، لَتکائه هِمراه یِتا خَلوِتِ جا، بوردِنه.


یِتا روز عیسی شه شاگِردونِ هِمراه یِتا لَتکا سِوار بَییه و وِشونِ بااوته: «دریائه اون دَس بُوریم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan