Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 اون روز، وَختی نِماشون بَرِسیه، عیسی شه شاگِردونِ بااوته: «بِئین دریائه اون دَس بُوریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

35 اون روز، وَختی نِمایِ سَر بَرِسییَه، عیسی خودشه شاگِردانِ باَگوته: «بیئِین دَریایِ اوتَکِه بیشیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 هون روز، وختی پِنِماز بَرِسیِه، عیسی شی شاگِردِنِ بُتِه: «بیئِین دَریایی اون دَس بوریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:35
11 Iomraidhean Croise  

عیسی دَرجا شه شاگِردونِ بااوته لَتکا سِوار بَووِن تا قبل از وه دریائه اون دَس بورِن. ولی شه هَمونجه بَمونِسه تا مَردِمِ راهی هاکانه.


عیسی جَمیِّتی ره که وه دور جَمع بَئی بینه ره بَدیئه، و شه شاگِردونِ دَستور هِدا «دریائه اون دَس بورِن».


عیسی اَت کَش دییه لَتکائه هِمراه دَریائه اون دَس بُورده. دریالو، یَته خَله جَمیِّت وه دور جَمع ‌بَینه.


دَرجا عیسی شه شاگردونِ بَفرِسیه تا هَمون طی که وه جَمیِّتِ مِرخص کانده، یِتا لتکا سِوار بَووِن و قبل از وه بِیت‌صِیْدائه شَهر که دریائه اون دَس بییه، بورِن.


بعد وِشونِ جِم سیوا بَییه و اَی لتکا سِوار بَییه، اوهِ اون دَس بُورده.


یِتا روز عیسی شه شاگِردونِ هِمراه یِتا لَتکا سِوار بَییه و وِشونِ بااوته: «دریائه اون دَس بُوریم.»


عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه ایمون کِجه دَره؟» شاگِردون بِهت و وَحشِتِ هِمراه هَمدییه ره گاتِنه: «این دییه کیِ، حَتَّی وا و اوه ره دَستور دِنه و اونا وه جِم اِطاعت کاندِنه.»


چَن وَختِ دییه، عیسی جَلیلِ دریائه اون دَس که هَمون تیبِریهِ دریا بییه، بُورده.


و لَتکا سِوار بَینه، دریائه اون دَس، کَفَرناحومِ شَهرِ سَمت راه دَکِتِنه. هِوا تاریک بَییه بییه، ولی عیسی هَمتی وِشونِ پَلی نییَمو بییه.


وَختی عیسی ره دریائه اون دَس پی دا هاکاردِنه، وه ره بااوتِنه: «اِسّا، کِی اینجه بییَموئی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan