Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

34 وه به جِز مَثِلِ هِمراه، جورِ دییه ای وِشونِ هِمراه گَب نَزو؛ ولی وَختی شه شاگِردون هِمراه خَلوِتِ جا دَییه، همه چی ره وِشونِ وِسه تُوضیح دائه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

34 اون بِجُز مَثَلِ هَمرَه جورِ دیگه اوشانه هَمرَه گَب نَزَنِه با؛ وَلی وَختی خودشه شاگِردانِ هَمرَه خَلوَتِ دِلِه دَبا، هَمِه چیرهِ اوشانه وَسین توضی دَنهِ با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

34 وی بِجِز مَثَلی هَمرا جورِ دییَر وِشونی هَمرا گَب نَزو؛ ولی وختی شی شاگِردِنی هَمرا خَلوَتِ جا دَوِه، هَمه چیرِه وِشونی سِه توضی داوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:34
12 Iomraidhean Croise  

عیسی همه این چیا ره جَمیِّتِ وِسه مَثِلِ هِمراه بااوته و حَییقَتاً هم بِدونِ مَثِل وِشونِ هیچی نااوته.


وَختی که عیسی تینا بییه، اون دِوازه نَفِر و اونایی که وه دورِ وَر دَینه مَثِلهائه خَوِری وه جِم بَپِرسینه.


عیسی تا اونجه که تونِسِنه بِفَهمِن، خَله این طی مَثِل هائه هِمراه، خِدائه کِلامِ وِشونِ وِسه گاته.


عیسی، موسی و تِمومِ پِیغَمبِرونِ جِم شِروع هاکارده و اونچیِ که تِمومِ مِقدَّسِ نوِشته هائه دِله وه خَوِری بااوته بَییه ره وِشونِ وِسه توضی هِدا.


عیسی این مَثِلِ وِشونِ وِسه بااوته، ولی وِشون نِفَهمِسِنه دَره وِشونِ چی گانه.


«اینا ره مَثِلِ هِمراه شِما ره بااوتِمه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که دییه این طی شِمه هِمراه گَب نَزِمبه، بلکه پییِرِ خَوِری عَلِنی شِما ره گامبه.


پَس وِشون یِتا روزِ تعیین هاکاردِنه و خَله آدِمون پولُسِ سِره بییَمونه تا وه ره بَوینِن. وه صِواحی تا شو، خِدائه پادشاهیِ خَوِری وِشونِ وِسه شهادت دائه و تَقِلّا کارده، موسیِ تورات و پیغمبِرونِ نوِشتهِ هِمراه، عیسیِ خَوِری وِشون قانع هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan