Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 4:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 «گوش هادین! یِتا روز یِتا بَرزگر تیم بَپاشیئِنِ وِسه زِمینِ سَر بُورده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 «گوش هَدین! یه روز ایتا برزگر توُم بِپاشیَنِ وَسین بِجار سَر بَشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 «گوش هادین! یَتِه روز یَتِه برزگر تیم بَپاشیَنی سِه زَمی سَر بوردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 4:3
29 Iomraidhean Croise  

عیسی یِتا دییه مَثِل هَم وِشونِ وِسه بیارده: «آسِمونِ پادشاهی یِتا مَردی ره موندِنه که شه زِمینِ دِله خوارِ تیم دَشِندیه


وَختی گَندِم سَر بَکِشیه، تَلِ واش هَم وه هِمراه سَر بَکِشیه.


بعد عیسی خَله چیائه خَوِری مَثِلِ هِمراه وِشونِ وِسه گَب بَزو. بااوته: « یِتا بَرزِگَر، تیم بَپاشیئِنِ وِسه زِمین سَر بُورده.


بَرزگر خِدائه کِلامِ کارِنه.


عیسی یَته خَله چیا ره مَثِلهائه هِمراه وِشونِ یاد هِدا. وه اون مووقه که دَییه تَعلیم دائه وِشونِ بااوته:


هر کی گوش شِنِوا دارنه، بِشنُئه.»


وَختی تیم پاشیه، اَت کَم راه دِله دَکِته و پَرِنده ها بییَمونه و اونا ره بَخُردِنه.


بعد عیسی بااوته: «هر‌ کی گوشِ شِنِوا دارنه، بِشنُئه.»


بعد پِطرُس اون یازده رَسولِ هِمراه بِلِند بَییه و شه صِدا ره بِلِند هاکارده، وِشونِ بااوته: «ای یَهودیون و ای اورشَلیمِ مَردِم، اینِ بِفَهمین و اونچی گامبه ره دِقَّتِ هِمراه گوش هادین!


عزیزِ بِرارون، گوش هادین! مگه خِدا این دِنیائه فقیرونِ انتخاب نَکارده تا ایمونِ دِله دولتمند بوئِن و پادشاهی‌ای ره اِرث بَوِرِن که وه شه دوسدارونِ وَعده هِدا؟


«اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه. هر کی که پیروز بَووه، دوّمین مَرگِ جِم بِلایی وه سَر نِننه.


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.


«اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه. هر کی که پیروز بَووه، اینِ وه ره بَخشِمبه تا زندگیِ دارِ میوهِ جِم که خِدائه بهشتِ دِله دَره، بَخُره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan