Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 یَعقوب و یوحنا زِبِدیِ ریکائون (که وِشونِ اسمِ «بوآنِرجِس»، یعنی «رَعدِ ریکائون» بییِشته)؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 یعقوب و یوحنا، زِبِدی یه ریکاشان که اوشانه اِسمِ ’بوآنِرجِس‘، یَعنی ’رَعد ریکاشان‘ بَنَه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 یعقوب و یوحنا، زِبِدی ای ریک ریکا (گه وِشونی اِسمِ ’بوآنِرجِس‘، یَعنی ’رادی ریک ریکا‘ بِشتِه)؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:17
16 Iomraidhean Croise  

عیسی اَتِ کم جلوتَر بُورده و دِتا برارِ دییه یَعنی یَعقوب، زِبِدیِ ریکا و وه بِرار یوحنا ره بَدیئه كه شه پییِر، زِبِدیِ هِمراه، لَتکا دِله نیشته بینه و داشتِنه شه تورِ دِرِس کاردِنه، عیسی وِشونِ هم بااوته مِ دِمبال بِئین.


زِبدیِ ریکائون، یَعقوب و یوحنا، عیسی پَلی بییَمونه و بااوتِنه: «اِسّا، خواهش کامبی اونچی تِ جِم خوامبی ره اَمه وِسه هاکانی!»


عیسی پِطرُس و یَعقوب و یوحنا ره شه هِمراه بَوِرده، وه پریشون و دلواپس بَییه، وِشونِ بااوته:


اون دِوازَه نَفِرِ که انتخاب هاکارده اینا بینه: شَمعون (که عیسی وه اسمِ پِطرُس بییِشته)؛


آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یَعقوب حَلْفایِ ریکا، تَدّای، وطن پَرَستِ شَمعون،


و اِجازه نِدا به جِز پِطرُس و یَعقوب و یَعقوبِ بِرار یوحنا، هیچ کیِ دییه وه دِمبال بُوره.


شیش روز دییه، عیسی، پِطرُس و یَعقوب و یوحنا ره بَییته و وِشونِ شه هِمراه یِتا بِلَندِ کوهِ سَر بَوِرده تا تینا دَووِن. اونجه، وِشونِ چِشِ پَلی، وه دیمِ بَردَگِردِسه .


وَختی وه شاگِردون، یَعقوب و یوحنا، اینِ بَدینه، عیسی ره بااوتِنه: «ای آقا، خوانی باریم آسِمونِ جِم تَش بِواره و تِمومِ وِشونِ هِلاک هاکانه


یِتا روز شَمعونِ پِطرُس، توما که وه ره دِقِلو گاتِنه، نَتَنائیل اَهل قانای جلیل، زِبدیِ ریکائون و دِتا شاگردِ دییه با هم دَینه.


هَمون مووقه ها، هیرودیسِ پادشاه، چَن نَفَرِ که کلیسائه اعضاء بینه ره شروع به آزار اذیت هاکارده.


چوون خِدائه کِلام زنده ئه و کار کانده و هر دِ دَمِ شَمشیرِ جِم تیز تَرِ، جوری وِرینه که نفس و روح و مفاصل و مغز و اِستکا ره سیوا کانده، و فکرا و دلِ نیّتها ره تشخیص دِنه


مِ ره بااوتِنه: «تِ وِنه اَت کَش دییه یَته خَله قوم ها و یَته خَله ملّتها و یَته خَله زِوون ها و یَته خَله پادشاهونِ خَوِری نبِوّت هاکانی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan