مَرقُس 16:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 اون جِوون وِشونِ بااوته: «هَراسون نَووین. شِما عیسیِ ناصریِ دِمبال گِردِنِنی، هَمون که وه ره مصلوب هاکاردِنه. وه زنده بَییه؛ اینجه دَنیه. اونجه که وه جِنازه ره بییِشته بینه ره هارِشین. Faic an caibideilگیله ماز6 اون جَوان اوشانه باَگوته: «نَتِرسین. شُما عیسی یه ناصِری یه دُمّال گَردِنین، همون که اونه مَصلوب هَکُردَن. اون زندهِ هَبا، ایجه دَنییِه. اوجِه ایی که اونه جِنازِه رِه بَنَ بان رِه بیشین. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 اون جَوون وِشونِه بُتِه: «هَراسون نَووئین. شِما عیسای ناصِری ای دِمال گِردِنِنی، هَمون گه وِرِه مَصلوب هاکِردِنِه. وی زینِّه بَوِه، هَیجِه دَنیِه. اوجِه ای گه وی جِنازِه رِه بِشت وِنِه رِه هارشین. Faic an caibideil |