Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 16:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 وِشون هَمدییه ره گاتِنه: «کی خوانه اَمه وِسه سَنگِ، مَقبرهِ دِهونهِ جِم غَلت هاده؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 اوشان هَمدِیگَرِ گونهِ بان: «کی خَنِهِ اَمی وَسین سَنگ رِه، مَقبَره یه دَهَنِه یه جی غَلت هَدِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 وِشون هَمدیَرِ گِتِنِه: «کی خواینِه اَمِسِه سَنگِ مَقبَره ای دِهِنِه ای جا غَلت هادِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 16:3
5 Iomraidhean Croise  

پَس هفتهِ اَوِّلین روز، زودِ صِواحی، مووقه ای که داشته خِرشید در اییَمو، زَن ها مقبرهِ سَمت راه دَکِتِنه.


ولی وَختی هارِشینه، بَدینه اون سَنگ که خَله گَت بییه، مَقبرهِ دِهونهِ جِم یِتا گوشه غَلت هِدا بَییه.


هفتهِ اَوِّلین روز، زودِ صِواحی، مووقه ای که هَمتی هِوا تاریک بییه، مَریِمِ مَجْدَلیّه مَقبرهِ سَر بییَمو و بَدیئه که سَنگ، مَقبره دَرِ وَر کِنار بُورده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan