Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 15:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 وَختی که پیلاتُس اون فَرموندهِ جِم بِشنُسه که عیسی بَمِرده، اِجازه هِدا جِنازه ره یوسِفِ هادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

45 وَختی که پیلاتُس اون فرماندِه یه جی بِشنَوِسِّه که عیسی بَمِردِه، اجازِه هَدَه جِنازِه رَه یوسِفِ هَدِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 وختی گه پیلاتُس هون فرموندِه ای جا بِشنُسِه گه عیسی بَمِردِه، اِجازِه هادا جِنازِه رِه یوسِفِ هادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 15:45
5 Iomraidhean Croise  

پیلاتُسِ پَلی بُورده و وه جِم عیسیِ جَسِدِ بَخواسه. پیلاتُس دَسور هِدا جَسِدِ، وه تَحویل هادِن.


وَختی سربازون فَرمونده که عیسیِ روب رو اِیست هاکارده بییه، بَدیئه عیسی چی طی جان هِدا، بااوته: «حَییقَتاً این مَردی خِدائه ریکا بییه.»


پیلاتُس که باوِر نَکارده عیسی اَنده زود بَمِرده بوئه، سربازونِ فَرمونده ره شه پَلی صِدا هاکارده تا بَوینه عیسی بَمِرده یا نا.


یوسِف یِتا کَتونِ کَفِن بَخریه و جِنازه ره صلیبِ جِم جِر بیارده، اونِ کَتونِ کَفِنِ دِله دَپیته و مقبره ای که صخره دِله بَتِراشی بییه، بییِشته. بعد یِتا سَنگ، مقبرهِ دِهونهِ جلو غَلت هِدا.


بعد از این اتفاقا، یوسِف، که اَهلِ رامه بییه، پیلاتُسِ جِم اِجازه بَخواسه تا عیسیِ جَسِدِ بَیره. یوسِف عیسیِ شاگرد بییه، ولی یِواشکی، چوون یَهودیونِ جِم تَرسیه. پیلاتُس وه ره اِجازه هِدا. پَس بییَمو، عیسیِ جَسِدِ بَییته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan