Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 15:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 بعد وه ره تَعظیم کاردِنه و گاتِنه: «درود بر یَهودیونِ پادشاه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 ایما اونه تَعظیم کانه بان و گونه بان: «دُرود بر یَهودیِانِ پادشاه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 اَزما وِرِه تَعظیم کِردِنِه و گِتِنِه: «دِرود بَر یَهودیِنی پادشاه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 15:18
11 Iomraidhean Croise  

و طَلیِ جِم یِتا تاج بِساتِنه و وه کَلّهِ سَر بییِشتِنه، و یِتا چو پادشاهیِ نِشونهِ وِسه وه راسِ دَس هِدانه و وه روب رو زانو زوونه و مَسخره کاردِنه و گاتِنه: سِلام بر یَهودیونِ پادشاه.


وِشون اَرغوونی قَوا وه تَن دَکاردِنه و یِتا تاج طَلیِ جِم بِبافتِنه و عیسیِ کلّهِ سَر بییِشتِنه.


وِشون چوِ هِمراه عیسیِ کَلّهِ سَر زونه و وه سَر خِلّیک دِم دانه، وه روب رو زانو زونه و وه ره مسخره کاردِنه و تَعظیم کاردِنه.


پیلاتُس عیسی جِم بَپِرسیه: «تِ یَهودیونِ پادِشاهی؟» عیسی جِواب هِدا: «تِ این طی بااوتی!»


و وه پَلی اییَمونه، گاتِنه: «سِلام بر یَهودیونِ پادشاه!» و وه ره چَک زونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan