Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:60 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

60 اون وخَت کاهِن اَعظِم بِلِند بَییه و همهِ میون عیسیِ جِم بَپِرسیه: «هیچ جِوابی نِدارنی هادی؟ این چیه که این مَردِم تِ علیه شِهادت دِنِنه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

60 ایما کاهن اعظم ورسَه و هَمِه یه میَن عیسی یِه جی بَپُرسیِه: «هیچ جوابی نِداری هَدی؟ این چیِه که این مَردُم تی علیِه شهادت دَنِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

60 اَزما کاهن اعظم پِرِسا و هَمه ای میِن عیسایی جا بَپُرسیِه: «هیچ جوابی نارنی هادی؟ هَین چیِه گه هَین مَردِن تی علِیه شهادت دِنِنِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:60
5 Iomraidhean Croise  

ولی حَتَّی وِشونِ این شِهادت هم، هَمدییهِ هِمراه جور دَرنییَمو.


ولی عیسی هَمون طی ساکت بَمونِسه و جِوابی نِدا. اَت کَش دییه کاهِن اَعظِم وه جِم بَپِرسیه: «تِ مَسیحِ موعود، مِتوارکِ خِدائه ریکائی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan