Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:43 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

43 عیسی هَمتی داشته گَب زوئه که یِدَفه یَهودا، یِتا از اون دِوازده شاگرد، یه دَسه جَمیِّتِ هِمراه که شمشیر و دَسِ چو داشتِنه، مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون و مشایخِ طَرِفِ جِم بینه، بییَمونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

43 عیسی هَلَه دَبا گَب بَزنه که یِدَفه یَهودا، ایتا اَزون دَوازدَه شاگِرد، یه دَسِّه جَماعَتِ هَمرَه که شَمشیر و بال دسّی داشتِن، وَ مَعبدِ گَتِه کاهِنان و توراتِ مُعَلِمین و مَشایخِ طَرَفِ جی بان بومَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

43 عیسی حَلا دِ گَب زووِه گه ناخوَکی یَهودا، یَتِه اَزون دِوازِه شاگِرد، یه دَسِه جَماعَتی هَمرا گه شَمشیر و دَسِ چو داشتِنِه، و مَعبدی گَت گَتِه کاهنِن و توراتی مَلِّمِن و مَشایخی طَرَفی جا وِنِه بیمو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:43
9 Iomraidhean Croise  

پِرِسین، بُوریم. هارِشین اونی که خوانه مِ ره تَسلیم هاکانه دَره راهِ جِم رِسنه.»


اون خائِن شه هِمراهونِ علامِتی هِدا و بااوته بییه: «اونی ره که خاش دِمبه، همونِ؛ وه ره بَیرین و بَوِردِنِ مووقه شِمه حِواس دَووه.»


و بااوته: «ای بِرارون، مِقَدَّسِ نوشته هائه پیشگویی وِنه حَییقَت بَرِسه، اون نوشته هایی که روح القُدُس خَله وَخت پیشا داوودِ پادشاهِ زِوونِ جِم یهودائه خوری بااوته، اونی خَوِری که عیسیِ دستگیر هاکاردِنِ راهنِما بییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan