Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 پِرِسین، بُوریم. هارِشین اونی که خوانه مِ ره تَسلیم هاکانه دَره راهِ جِم رِسنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 وَرِسین بیشیم. اَسِه اونیکه خَنِهِ مَرِه تَسلیم هَکونه راهِ جی رَسِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 پِرِسین بوریم. هارشین اونیگه خواینِه مِنِه تَسلیم هاکِنِه دِ راهی جا رَسِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:42
4 Iomraidhean Croise  

پِرِسین و بُوریم؛ اَلان اونی که خوانه مِ ره تَسلیم هاکانه راهِ جِم رِسِنه.


بعد عیسی سِوّمین کَش شاگردونِ پَلی بَردَگِردِسه و وِشونِ بااوته: «هَمتی خُو دَرِنی و دَره اِستراحت کاندینی؟ دییه وَسّه! اون ساعت بَرِسیه. اِسا اِنسانِ ریکا گِناهکارونِ دَس تَسلیم بونه.


عیسی هَمتی داشته گَب زوئه که یِدَفه یَهودا، یِتا از اون دِوازده شاگرد، یه دَسه جَمیِّتِ هِمراه که شمشیر و دَسِ چو داشتِنه، مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون و مشایخِ طَرِفِ جِم بینه، بییَمونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan